舟行用前韵怀祝子权

宋代 · 仲并

作者 古诗词
杨枝巧作腰支弱,不分小桃红入萼。风光向人但妩媚,客子那知行路恶。短篷荡漾晴波裹,取次茶深酒薄薄。所思故人殊未来,悲风为我生绝壑。尘沙隔年不相见,结邻空记他时约。相看一字不寄将,剩有新知岂云乐。眼前俗士败意耳,忆君岁岁空牢落。炯炯眉目端可思,月照西廓暮云廓。

译文

杨柳枝巧妙地化作柔弱的腰肢,不料小桃花红已浸入花萼。风光向人只是妩媚多情,旅人哪知行路的艰难。小船在晴波中荡漾,随意地茶已深酒已薄。所思念的故人迟迟未来,悲风为我从深谷中吹起。尘沙阻隔一年不相见,空记得往日结邻的约定。彼此连一个字也不寄来,只有新交的朋友岂能说快乐。眼前俗人令人扫兴,想起你年年孤寂无聊。你明亮的眉目确实值得思念,月光照着西边空阔的暮云。

注释

【杨枝巧作腰支弱】:化用白居易《杨柳枝词》“杨柳小蛮腰”,以柳枝喻女子纤腰。 【不分小桃红入萼】:不分,犹言不料。萼,花萼。 【客子那知行路恶】:客子,旅居他乡之人。行路恶,旅途艰辛。 【短篷】:小船上的篷帆,代指小船。 【取次】:随便,任意。 【所思故人殊未来】:所思,所思念的人。殊,很,极。 【悲风为我生绝壑】:绝壑,深谷。 【结邻空记他时约】:结邻,结为邻居。他时,往日。 【剩有新知岂云乐】:剩有,只有。新知,新交的朋友。 【俗士败意】:俗士,庸俗之人。败意,扫兴。 【牢落】:孤寂,无所寄托。 【炯炯眉目端可思】:炯炯,明亮的样子。端,确实。 【月照西廓暮云廓】:廓,空阔。

赏析

此诗为怀人之作,通过旅途景物与心境交织,表达对故人祝子权的深切思念。首四句以柳枝、桃花之媚反衬客子行路之恶,景中寓情。中四句写舟中孤寂,茶酒无味,故人不至,悲风生壑,烘托凄凉氛围。后八句直抒胸臆,叹音书断绝,新知难慰,俗士败兴,唯忆故人眉目,结以月照西廓,意境空阔悠远。全诗善用对比与烘托,语言自然流转,情感真挚沉郁。仲并生于南北宋之交,身经乱离,诗中“尘沙隔年”“牢落”等语或寓家国之感,【据推测】此诗可能作于羁旅漂泊之际。
宋代

作者简介 · 仲并

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
查看仲并的全部作品 →
继续搜索

《舟行用前韵怀祝子权》- 仲并 - 诗词大全

《舟行用前韵怀祝子权》是宋代诗人仲并的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析