大雪

宋代 · 朱翌

诗文 古诗词
汉时长安雪一丈,少陵有诗不吾诳。今年广陵雪一尺,忍寒长作缩龟状。从来穷巷说多泥,自是泥深劳拄杖。闭门不出动经旬,出门无路将可向。故人乃遗咫尺书,远祝长须问无恙。湿薪如桂米如珠,有突不黔旦逾望。但携古鼎烧黄连,香穗流珠凝碧帐。崷崒窗间石数峰,气凌太华嵩衡上。黄杨冬青压余滋,碧幢羽盖排仙伏。蒿庐赖有此清绝,兴来可用山阴访。飞鸿似带燕山书,重冰怕结黄河浪。玄冥得意愈自娇,岁律回春未全壮。吾君曲轸天下寒,语到三军真挟纩。自怜难备绝域使,规模但可山中相。起来举手祝羲车,何日篦开眼障。

译文

汉代长安雪深一丈,杜甫有诗不是欺骗我。今年广陵雪深一尺,忍寒长久像缩头乌龟。从来穷巷说泥泞多,自然是泥深需要拄杖。闭门不出动辄十多天,出门无路将往何处去。故人于是送来一尺书信,远道问候仆人问安否。湿柴如桂米如珠,烟囱不黑早晨已过期望。只带古鼎烧黄连,香穗如珠凝结在碧帐。高峻窗间几座石峰,气势凌驾华山嵩山衡山之上。黄杨冬青压着多余滋润,碧绿车帷羽毛车盖排列如仙仗。茅屋依赖这清绝景致,兴致来时可用山阴访友。飞鸿似乎带着燕山书信,重冰害怕黄河浪涌。冬神得意更加娇纵,季节回春尚未完全强壮。吾君辗转关怀天下寒冷,说到三军真如披上棉衣。自怜难以担任绝域使者,规划只可做山中宰相。起来举手祝祷太阳车,何日篦子打开眼障。

注释

【汉时长安雪一丈,少陵有诗不吾诳】少陵:指杜甫,因其曾居长安少陵原,自称少陵野老。杜甫《兵车行》有“长安道傍一丈雪”句,故云。 【广陵】今江苏扬州。 【缩龟状】形容畏寒蜷缩之态。 【穷巷】偏僻小巷。 【故人乃遗咫尺书】遗(wèi):赠送。咫尺书:指书信。 【长须】指仆人。 【湿薪如桂米如珠】薪贵如桂,米贵如珠,形容物价昂贵。语出《战国策·楚策》。 【有突不黔旦逾望】突:烟囱。黔:黑。烟囱未熏黑,形容无炊烟,即断炊。旦逾望:早晨已过期望。 【古鼎烧黄连】古鼎:古代炊器。黄连:中药,味苦。 【香穗流珠凝碧帐】香穗:香炉中升起的烟缕。流珠:形容烟缕如珠。碧帐:绿色帷帐。 【崷崒】高峻貌。 【气凌太华嵩衡上】太华:华山。嵩:嵩山。衡:衡山。 【黄杨冬青压余滋】黄杨、冬青:常绿灌木。余滋:多余的滋润。 【碧幢羽盖排仙伏】碧幢:绿色车帷。羽盖:以羽毛装饰的车盖。排仙伏:排列如仙家仪仗。 【蒿庐】茅屋。 【兴来可用山阴访】用山阴访:用王子猷雪夜访戴逵典故,见《世说新语·任诞》。 【飞鸿似带燕山书】燕山:指北方边塞。 【玄冥】冬神。 【岁律回春未全壮】岁律:季节时令。 【吾君曲轸天下寒】曲轸:辗转关怀。 【语到三军真挟纩】挟纩(kuàng):披着棉衣,比喻受抚慰感到温暖。语出《左传·宣公十二年》。 【绝域使】出使极远地区的使者。 【规模但可山中相】规模:规划,打算。山中相:隐居山中的宰相。 【羲车】太阳车,指太阳。 【篦开眼障】篦(bì):篦子,梳头用具。眼障:眼翳,比喻蒙蔽。

赏析

此诗为朱翌流寓广陵时所作,借雪景抒写穷困与忧国之情。首联以汉唐对比,引出自身处境;中间描写雪中泥深、闭门断炊之窘,却以古鼎、石峰、黄杨等意象营造清绝之境,暗含超脱之志。后段转写对朝廷的关切,以“吾君曲轸天下寒”颂扬君主仁德,又自嘲难为绝域使,只能效仿山中宰相,流露报国无门之慨。艺术上多用典故(如杜甫诗、王子猷访戴、挟纩等),语言凝练,意象奇崛,情感由苦寒至清绝再至忧国,层层递进。据推测,此诗作于南宋初期,朱翌因忤秦桧贬谪,故诗中既有个人困顿,亦含家国之思。
宋代

作者简介 · 朱翌

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
查看朱翌的全部作品 →
继续搜索

《大雪》- 朱翌 - 诗词大全

《大雪》是宋代诗人朱翌的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析