扬州城下赋
宋代 · 文天祥
作者 古诗词
暗云霜雾暗扶桑,半壁东南尽雪霜。壮气不随天地变,笑骑飞鹤入维扬。
译文
昏暗的云和霜雾遮蔽了太阳,东南的半壁江山尽被冰雪覆盖。我的豪壮气概不会随着天地巨变而改变,笑着骑上飞鹤进入扬州城。
注释
【暗云霜雾】:形容天气阴沉,霜雾弥漫,暗喻时局昏暗。【扶桑】:古代神话中太阳升起的地方,此处借指东方或朝廷。【半壁东南】:指宋朝东南半壁江山,当时已沦陷于元军。【雪霜】:喻指战乱带来的苦难与寒冷。【壮气】:豪壮的气概,指诗人的爱国精神。【天地变】:指朝代更迭、山河变色。【笑骑飞鹤】:用典,传说中仙人乘鹤飞升,此处喻指从容赴死或归隐。【维扬】:扬州的古称。
赏析
此诗作于文天祥被元军俘虏后押送途经扬州时。诗人以“暗云霜雾”象征国破家亡的惨淡景象,“半壁东南尽雪霜”写实与象征结合,突出沦陷区的苦难。后两句直抒胸臆,“壮气不随天地变”彰显其坚贞不屈的爱国情怀,“笑骑飞鹤”用仙人典故,既表现视死如归的从容,又暗含对扬州(抗元前线)的向往。全诗语言凝练,意象鲜明,情感悲壮而昂扬,体现了文天祥诗歌一贯的忠义精神。
宋代
作者简介 · 文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 → 文天祥的其他作品
《扬州城下赋》- 文天祥 - 诗词大全
《扬州城下赋》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析