淮西帅第二十五

宋代 · 文天祥

作者 古诗词
借问大将谁,战骨当速朽。逆节同所归,水花笑白首。

译文

请问那位大将是谁?战死者的尸骨应当迅速腐烂。叛逆者最终都同归于尽,浪花嘲笑那些白首投降的人。

注释

【借问大将谁】:借用杜甫《遣兴》诗“借问大将谁,恐是霍嫖姚”句式,此处指淮西帅。【战骨当速朽】:化用《古诗十九首·驱车上东门》“下有陈死人,杳杳即长暮。潜寐黄泉下,千载永不寤”及杜甫《兵车行》“君不见青海头,古来白骨无人收”之意,谓战死者的尸骨应当迅速腐烂。【逆节同所归】:逆节,指叛臣或叛逆者。同所归,指同归于尽。【水花笑白首】:水花,浪花或水中之花,喻虚幻易逝。白首,指年老或投降者。句意谓浪花嘲笑那些投降的白头将领。

赏析

此诗为文天祥《集杜诗》中的一首,借杜甫诗句抒写对淮西帅(疑指降元将领)的愤慨。主题批判投降变节者,表达对忠义气节的坚守。艺术上采用设问起笔,以“战骨速朽”强化死亡之惨烈,“逆节同归”暗示叛徒终将覆灭,末句“水花笑白首”以拟人手法讽刺投降者的可悲结局。情感激愤而沉痛,体现了文天祥在宋亡之际对气节的执着。据推测,此诗可能作于祥兴年间(1278-1279)被俘前后,具体背景待考。
宋代

作者简介 · 文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 →
继续搜索

《淮西帅第二十五》- 文天祥 - 诗词大全

《淮西帅第二十五》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析