至扬州

宋代 · 文天祥

作者 古诗词
路逢败屋作鸡栖,白屋荒荒鬼哭悲。袖有金钱无米籴,假饶有米亦无炊。

译文

路上遇到破败的房屋被当作鸡窝, 荒凉的白色房屋中鬼哭般悲凉。 袖中虽有钱财却买不到米, 即使有米也没有柴火做饭。

注释

【路逢败屋作鸡栖】:路上遇到破败的房屋,被用来当作鸡窝。败屋,破旧的房屋。鸡栖,鸡栖息的地方。 【白屋荒荒鬼哭悲】:荒凉的白色房屋中,仿佛有鬼魂在悲哭。白屋,指简陋的房屋,亦指丧服之屋,此处暗示战乱后的凄凉。鬼哭,形容声音凄厉,如鬼魂哭泣。 【袖有金钱无米籴】:袖中虽有钱财,却买不到米。籴(dí),买进粮食。 【假饶有米亦无炊】:即使有米,也没有柴火可以做饭。假饶,即使。炊,烧火做饭。 【历史背景】:此诗作于文天祥被元军俘虏后押解北上途中,途经扬州时所见。扬州在宋元战争中遭受严重破坏,百姓流离失所,物资匮乏。

赏析

此诗以白描手法描绘了战乱后扬州的荒凉景象。前两句通过“败屋作鸡栖”、“白屋鬼哭”等意象,渲染出民生凋敝、阴森恐怖的氛围。后两句以“有钱无米”、“有米无炊”的递进式描写,深刻揭示了物资极度匮乏的现实。全诗语言质朴,情感沉痛,反映了诗人对百姓苦难的深切同情,也暗含对南宋灭亡的悲愤。据推测,此诗作于文天祥被俘后押解途中,其个人命运与国家沦亡交织,使诗歌更具历史厚重感。
宋代

作者简介 · 文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 →
继续搜索

《至扬州》- 文天祥 - 诗词大全

《至扬州》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析