刘锦山自衡州归复书仍贻之诗
宋代 · 卫宗武
作者 古诗词
渺渺湘水波,浩浩衡山云。悠悠我之思,皎皎兮美人。美人不可见,陵谷日迁变。风尘方纷攘,意者生死判。雁来信可通,岂若重会逢,恨无健羽翮,万里飞相从。腰下黄金佩,人间紫马贵。还疑衮绣身,易夺丘园志。鹤发几七旬,年与君为邻。交至老弥笃,恨弗时相亲。急流中勇退,一舸归私第。俄传尺素书,读之喜不寐。愿坚如兰心,共缔松菊盟。毋贻林涧愧,复动轩冕情。皓首金石契,何异园与绮。昔日良友朋,今为老兄弟。
译文
渺渺的湘水波光,浩浩的衡山云气。悠悠我的思念,皎洁啊那美人。美人不能相见,世事日迁月变。风尘正纷乱,料想生死难判。大雁飞来书信可通,怎比得上再次相逢。恨没有强健的翅膀,万里飞翔追随你。腰下佩黄金印绶,人间紫马何等尊贵。还担心你身着衮绣,容易改变归隐之志。你已白发年近七旬,年龄与我相邻。交情到老更加深厚,遗憾不能时时亲近。你在急流中勇退,一叶舟归回私第。忽然传来书信,读后喜得不能入睡。愿坚固如兰的同心,共同缔结松菊之盟。不要使林涧蒙羞,再动做官的心情。白头之交坚如金石,与东园公、绮里季何异。昔日是好友良朋,如今是老兄弟。
注释
【湘水】即湘江,流经湖南,注入洞庭湖。 【衡山】五岳之一,位于湖南衡阳。 【美人】喻指品德高尚之人,此处指刘锦山。 【陵谷】语出《诗经·小雅·十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵”,喻世事变迁。 【风尘】指战乱或动荡时局。 【生死判】谓生死难料。 【健羽翮】强健的翅膀,喻指飞行能力。 【黄金佩】腰间佩饰,代指官位。 【紫马】唐代三品以上官员服紫,骑紫马,代指高官。 【衮绣】衮衣绣裳,古代帝王或公侯的礼服,代指高位。 【丘园】隐居之地。 【鹤发】白发,指年老。 【急流中勇退】语出《旧唐书·李渤传》,指在仕途顺利时果断退隐。 【尺素书】书信。 【如兰心】语出《周易·系辞上》:“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。” 【松菊盟】指归隐之约,陶渊明《归去来兮辞》有“松菊犹存”。 【林涧愧】指对山林溪涧的愧疚,意为未能隐居。 【轩冕情】指做官的念头。 【皓首】白头,指老年。 【金石契】坚如金石的友谊。 【园与绮】指商山四皓中的东园公和绮里季,秦末汉初隐士。
赏析
此诗为卫宗武寄赠友人刘锦山之作。刘锦山自衡州归隐,诗人以诗代书,表达对友人的深切思念与归隐之志的赞赏。诗中“渺渺湘水波,浩浩衡山云”以景起兴,烘托悠远思念;“美人不可见”以下直抒胸臆,感慨世事变迁。后段赞刘锦山急流勇退,并劝其坚守隐逸之志,勿复出仕。全诗情感真挚,用典贴切,如“如兰心”“松菊盟”“园与绮”等,既显文人雅趣,又深化友谊主题。艺术上以赋体为主,兼用比兴,语言质朴而情意深长。据推测,此诗作于卫宗武晚年,其时宋室将亡,诗人亦隐居不仕,故与刘锦山同气相求,诗中“急流中勇退”等语,实为对时局的隐晦回应。
宋代
作者简介 · 卫宗武
卫宗武约公元?年至一二八九年字洪父,(一作淇父)自号九山,嘉兴华亭人。生年不详,卒于元世祖至元二十六年。淳佑间历官尚书郎,出知常州。罢官闲居三十余载,以诗丈自娱。宋亡,不仕。宗武著有《秋声集》八卷,《国史经籍志》传于世。诗文气韵冲澹,有萧然自得之趣。
查看卫宗武的全部作品 → 卫宗武的其他作品
《刘锦山自衡州归复书仍贻之诗》- 卫宗武 - 诗词大全
《刘锦山自衡州归复书仍贻之诗》是宋代诗人卫宗武的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析