将官雷胜得过字代作

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
胡骑入云中,急烽连夜过。短刀穿虏阵,溅血貂裘涴。一来辇毂下,愁闷惟欲卧。今朝従公猎,稍觉天宇大。一双铁丝箭,未发手先唾。射杀雪毛狐,腰间馀一个。

译文

胡人的骑兵侵入云中地区,紧急的烽火连夜传递。手持短刀冲入敌阵,鲜血溅染了貂裘。自从来到京城之下,愁闷得只想躺卧。今天跟随您打猎,才觉得天地开阔。一双铁丝制成的箭,还未发射先唾手准备。射杀了一只雪白的狐狸,腰间还剩下一个箭袋。

注释

【胡骑】:指北方少数民族的骑兵。 【云中】:古郡名,今内蒙古托克托一带,唐代为北方边防重镇。 【急烽】:紧急的烽火警报。 【短刀穿虏阵】:持短刀冲入敌阵。 【溅血貂裘涴】:鲜血溅染了貂裘。涴(wò),污染。 【辇毂下】:皇帝车驾之下,指京城。 【公】:指雷胜,或为某位官员。 【铁丝箭】:一种强弓硬箭。 【手先唾】:射箭前先唾手,表示准备动作。 【雪毛狐】:白色毛皮的狐狸。

赏析

此诗为苏轼代雷胜所作,通过对比昔日战场杀敌的英勇与今日京城闲居的愁闷,以及猎场射狐的豪兴,表达了对往昔军旅生活的怀念和对当前不得志的感慨。艺术上,前六句以“胡骑”“急烽”“短刀”“溅血”等意象渲染紧张激烈的战斗场景,后六句转写猎场,以“铁丝箭”“射杀雪毛狐”等细节展现豪迈气概。情感由愁闷转为开阔,形成起伏。据推测,此诗可能作于苏轼因乌台诗案被贬后,借他人之口抒发自身壮志难酬的苦闷。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《将官雷胜得过字代作》- 苏轼 - 诗词大全

《将官雷胜得过字代作》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析