答李端叔
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
若人如马亦如班,笑履壶头出玉关。已入西羌度沙碛,又来东海看涛山。识君小异千人里,慰我长思十载间。西省怜君?一作邻居?时邂逅,相逢有味是偷闲。
译文
此人如同马援和班超一样,笑着踏过壶头山、走出玉门关。已经进入西羌地区穿越沙漠,又来到东海边观看如山的波涛。在千人之中认识你这位略有不同的人,安慰了我长达十年的思念。在西省时怜爱你偶尔的相遇,相逢最有滋味的是忙里偷闲。
注释
【若人如马亦如班】若人:此人,指李端叔。马:指汉代伏波将军马援。班:指汉代定远侯班超。两人皆以立功边疆著称。 【笑履壶头出玉关】壶头:壶头山,马援征五溪蛮时曾驻军于此。玉关:玉门关,班超出使西域所经。 【已入西羌度沙碛】西羌:指宋代西北边境的羌族地区。沙碛:沙漠。 【又来东海看涛山】东海:指苏轼当时任职的杭州等地,近东海。涛山:形容海涛如山。 【识君小异千人里】小异:略有不同,指李端叔才能出众。 【慰我长思十载间】长思:长期思念。十载:苏轼与李端叔分别约十年。 【西省怜君时邂逅】西省:指中书省,李端叔曾任中书舍人。怜:爱。时邂逅:偶尔相逢。 【相逢有味是偷闲】偷闲:忙里抽闲。
赏析
此诗为苏轼写给友人李端叔的酬答之作。诗中运用马援、班超的典故,称赞李端叔有建功边疆的志向与经历,同时以“已入西羌度沙碛,又来东海看涛山”概括其行踪,展现其奔波劳碌却豪迈不羁。后四句转入对友情的抒写,“识君小异千人里”既赞李端叔出众,又暗含知音难觅之意;“慰我长思十载间”则直抒思念之情。尾联“相逢有味是偷闲”以闲适之语收束,体现苏轼在宦海沉浮中珍视友情的豁达心态。全诗用典贴切,对仗工整,情感真挚而含蓄。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《答李端叔》- 苏轼 - 诗词大全
《答李端叔》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析