去杭十五年复游西湖用欧阳察判韵
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
我识南屏金鲫鱼,重来拊槛散斋余。还従旧社得心印,似省前生觅手书。葑合平湖久芜漫,人经丰岁尚凋疏。谁怜寂寞高常侍,老去狂歌忆孟诸。
译文
我认识南屏山净慈寺池中的金鲫鱼,再次前来拍打栏杆时已过斋戒。从旧日诗社中得以印证心印,好像回忆起前世寻找亲笔书信。葑草覆盖的平湖长久荒芜漫漶,人们经过丰年仍然凋零稀疏。谁怜惜寂寞的高常侍,老去后狂放高歌回忆孟诸。
注释
【南屏金鲫鱼】南屏山在杭州,金鲫鱼指南屏山净慈寺池中的金色鲫鱼,苏轼曾作诗提及。【拊槛】拍打栏杆。【散斋】斋戒结束后进食。【旧社】指旧日诗社或僧社。【心印】佛教禅宗语,指不立文字、以心传心的印证。【似省前生】好像回忆起前世。【觅手书】寻找亲笔书信。【葑合】葑草覆盖。【丰岁】丰收之年。【凋疏】凋零稀疏。【高常侍】唐代诗人高适,曾任散骑常侍,此处苏轼自比。【孟诸】古泽薮名,高适曾在此游历,此处借指旧游之地。
赏析
此诗为苏轼重游杭州西湖时所作,表达了对旧日生活的怀念和时光流逝的感慨。首联以金鲫鱼起兴,暗示故地重游的熟悉感;颔联用佛教心印和前世之喻,抒发对往事的追忆;颈联写西湖荒芜、民生凋敝,暗含对时世的忧思;尾联自比高适,以狂歌忆旧收束,流露出壮志未酬的寂寞。全诗用典贴切,情感深沉,体现了苏轼晚年诗风的沉郁顿挫。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《去杭十五年复游西湖用欧阳察判韵》- 苏轼 - 诗词大全
《去杭十五年复游西湖用欧阳察判韵》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析