送穆越州

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
江海相忘十五年,羡君松柏蔚苍颜。四朝耆旧冰霜后,两郡风流水石间。旧政犹传蜀父老,先声已振越溪山。樽前俱是蓬莱守,莫放高楼雪月闲。

译文

我们在江湖间彼此遗忘已十五年,羡慕您如松柏般苍劲的容颜。历经四朝的老臣在冰霜之后,两郡的政绩如风流水石般自然。旧日的政绩仍在蜀地父老中流传,您的声名早已震动越地的溪山。酒樽前我们都是蓬莱的太守,不要放过高楼雪月共赏的闲暇。

注释

【江海相忘】化用《庄子·大宗师》“相忘于江湖”,指彼此分离、互不牵挂。 【松柏蔚苍颜】以松柏喻穆越州气节坚贞,容颜虽老而精神矍铄。 【四朝耆旧】穆越州历经仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,为元老重臣。 【冰霜后】喻经历政治风霜(如党争、贬谪)之后。 【两郡】指穆越州曾任知州的越州(今浙江绍兴)和另一州郡。 【风流水石间】赞其政绩如山水般清雅自然。 【蜀父老】苏轼为蜀人,借蜀地父老之口称颂穆越州昔日治绩。 【先声】指穆越州赴任越州前已声名远播。 【蓬莱守】蓬莱为传说中的海上仙山,唐代曾设蓬莱镇,此处借指越州(越州近海,且“蓬莱”常喻仙境)。 【雪月闲】雪夜赏月之闲情,劝其莫负良辰。

赏析

此诗为苏轼送别友人穆越州(名穆珣,字舜卿)赴任越州之作。首联以“江海相忘”写久别,以“松柏”赞其气节,暗含对友人历经宦海沉浮而志节不改的敬佩。颔联“四朝耆旧”点明其资深望重,“冰霜后”喻政治磨难,与“风流水石间”形成刚柔对比,既颂其坚韧,又赞其政绩清雅。颈联“蜀父老”借苏轼故乡之口传颂旧政,“越溪山”预写新地之望,时空交错中凸显友人声望。尾联“蓬莱守”双关仙境与官职,劝其勿负雪月之景,既含惜别之意,又寄闲适之期。全诗用典自然(如《庄子》)、对仗工稳,情感深沉而不失旷达,体现了苏轼晚期诗风的成熟。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《送穆越州》- 苏轼 - 诗词大全

《送穆越州》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析