和王斿二首

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
袅袅春风送度关,娟娟霜月照生还。迟留岁暮江淮上,来往君家伯仲间。未厌冰滩吼新洛,且看松雪媚南山。野梅官柳何时动,飞盖长桥待子闲。

译文

柔和的春风吹送你越过关隘,明亮的秋月照着你平安归来。年终时我停留在江淮一带,来往于你家兄弟之间。还未厌倦冰滩上洛水新涨的吼声,且看松树上的积雪使南山更加妩媚。野梅和官柳何时才能萌动?我将在长桥边飞驰的车马中等你闲暇。

注释

【袅袅春风】形容春风轻柔吹拂的样子。 【度关】指越过关隘,此处可能指王斿出使或远行归来。 【娟娟霜月】形容秋月明亮皎洁。 【生还】活着回来,暗示王斿此行或有风险。 【迟留】停留、滞留。 【岁暮】年终。 【江淮上】长江、淮河一带,指苏轼当时所在地。 【伯仲间】兄弟之间,指王斿与其兄弟。 【冰滩吼新洛】冰滩指结冰的河滩,新洛指洛水新涨,形容水声如吼。 【松雪媚南山】松树上的积雪使南山显得更加妩媚。 【野梅官柳】野梅指野生梅花,官柳指官府种植的柳树。 【飞盖】飞驰的车盖,代指车马。 【长桥】指扬州的长桥,为当时名胜。 【待子闲】等待你有空闲。

赏析

此诗为苏轼与友人王斿的唱和之作。首联以春风、霜月点明季节变换,暗示王斿的远行与归来,情感含蓄。颔联写自己岁暮滞留江淮,与王家兄弟交往,体现深厚情谊。颈联以冰滩、松雪描绘冬日景色,笔力雄健,意境清幽。尾联以野梅官柳待春、长桥飞盖待友,表达对重逢的期盼。全诗情景交融,语言凝练,既有对友人的关切,也有对自然景色的欣赏,展现了苏轼豁达乐观的人生态度。创作背景据推测为苏轼在扬州或江淮一带任职期间。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《和王斿二首》- 苏轼 - 诗词大全

《和王斿二首》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析