商妇吟
宋代 · 杨冠卿
作者 古诗词
妾本良家子,嫁作商人妇。荡子去不归,幽闺长独守。平生松柏心,岁晚柯叶茂。飘絮乱因风,肯若道傍柳。朝来寻侄娣,典衣换春酒。邮签访水程,去问夫健否。白面谁家郎,下马清谿口。却立不肯前,邀妾相先后。宁知天壤间,贵贱从其偶。妾身虽同涂,妾心终不负。
译文
我本是清白人家的女子,嫁作商人的妻子。丈夫远行不归,我独自在深闺中长守。平生有松柏般坚贞的心,到了岁末枝叶依然茂盛。柳絮因风飘散,我岂肯像路旁的柳树那样摇摆?早晨去找女伴,典当衣服换取春酒。查看驿船上的计时器,询问水路行程,去打听丈夫是否安好。一个白面书生是谁家的郎君,下马站在清澈的溪口。他却退后不肯向前,邀请我与他同行。怎知天地之间,贵贱各有其配偶。我虽与他同路,但我的心终究不会辜负丈夫。
注释
【良家子】:清白人家的子女。 【荡子】:指漂泊在外的丈夫。 【松柏心】:比喻坚贞的节操,松柏经冬不凋。 【飘絮乱因风】:化用“未若柳絮因风起”,此处反用其意,指柳絮随风飘荡,比喻女子无主见。 【肯若道傍柳】:岂肯像路旁的柳树那样(随风摇摆)。 【侄娣】:古代诸侯嫁女,以侄女和妹妹陪嫁,此处泛指同辈女伴。 【邮签】:古代驿馆中用以计时的器具,也指驿船上的标志。 【水程】:水路行程。 【白面谁家郎】:指白面书生,陌生男子。 【清谿口】:清澈溪流的渡口。 【却立】:后退站立。 【邀妾相先后】:邀请我(与他)同行,一前一后。 【天壤间】:天地之间。 【贵贱从其偶】:贵贱各有其配偶。 【同涂】:同路。
赏析
此诗以商人妇的口吻,表达了对远行丈夫的坚贞思念。艺术上,运用对比手法:以松柏之心与道旁柳对比,突出女主人公的节操;又以白面郎的邀约反衬其忠贞。诗中“飘絮乱因风”反用谢道韫咏絮典故,强调自己不为外物所动。情感上,从独守幽闺的孤寂,到典衣换酒、问询夫健的关切,再到拒绝诱惑的决绝,层层递进,塑造了一位深情而贞烈的女性形象。杨冠卿为南宋诗人,其诗多关注现实,此诗【据推测】可能借商妇之口,寄托对世风日下的感慨,或暗喻士人的坚守。
宋代
作者简介 · 杨冠卿
杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。
查看杨冠卿的全部作品 → 杨冠卿的其他作品
《商妇吟》- 杨冠卿 - 诗词大全
《商妇吟》是宋代诗人杨冠卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析