秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵

宋代 · 杨冠卿

作者 古诗词
春秧困深寒,夏穗仍愍雨。书来西江西,赤地扫瓜芋。墨数食指多,坐羞长袖舞。忧忧米如珠,南山采薇去。

译文

春天的秧苗受困于严寒,夏天的禾穗又担忧雨水过多。书信从江西西部传来,那里赤地千里,瓜芋绝收。写信时计算家中人口众多,因此羞愧于自己还在观赏长袖歌舞。忧愁啊,米贵如珍珠,不如去南山采薇隐居。

注释

【春秧困深寒】春秧:春天的秧苗。困:受困。深寒:严寒。 【夏穗仍愍雨】夏穗:夏天的禾穗。愍:怜悯,此处指担忧。 【西江西】江西西部,指诗人所在或所念之地。 【赤地扫瓜芋】赤地:寸草不生的土地。扫:扫除,指绝收。瓜芋:瓜类和芋头等作物。 【墨数食指多】墨数:指书写家书时计算。食指:指家庭人口。 【坐羞长袖舞】坐:因。羞:羞愧。长袖舞:指富贵人家的歌舞,典出《韩非子·五蠹》“长袖善舞”。 【忧忧米如珠】米如珠:米贵如珍珠,形容粮价昂贵。 【南山采薇去】采薇:指隐居,典出《史记·伯夷列传》伯夷、叔齐采薇而食。

赏析

此诗为杨冠卿《秋怀十首》之三,以“微”字为韵。诗写秋日感怀,通过描述家乡旱灾、粮价飞涨,表达对民生疾苦的深切同情。首联以“春秧”“夏穗”点出农事艰辛,颔联“赤地扫瓜芋”直写灾情严重。颈联“墨数食指多”写家口众多,生计艰难,而“坐羞长袖舞”则反衬出诗人因自身尚能歌舞而羞愧,体现其忧民情怀。尾联“米如珠”用夸张手法,“采薇”用典,表达归隐之思,实则暗含对现实的不满。全诗语言质朴,情感真挚,对比手法鲜明。据推测,此诗作于杨冠卿游宦江西期间,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。
查看杨冠卿的全部作品 →
继续搜索

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》- 杨冠卿 - 诗词大全

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》是宋代诗人杨冠卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析