临江仙·凤拨鹍弦鸣夜永

宋代 · 王安中

词牌 古诗词
凤拨鹍弦鸣夜永,直疑人在浔阳。轻云薄雾隔新妆。但闻儿女语,倏忽变轩昂。 且看金泥花那面,指痕微印红桑。几多余暖与真香。移船犹自可,卷箔又何妨。

译文

夜晚漫长,拨动琴弦发出凤鸣般的声音,真让人怀疑身在浔阳江头。轻云薄雾遮掩了刚梳妆好的面容。只听到琴声如青年男女私语,忽然又变得激昂高亢。 且看那金泥装饰的花面,指痕微微印在红桑葚上。几许余温和真正的香气。移船靠近尚且可以,卷起帘箔又有何妨。

注释

【凤拨鹍弦】凤拨,指拨动琴弦的器具,形如凤尾;鹍弦,用鹍鸡筋制成的琴弦,泛指琴弦。 【浔阳】地名,今江西九江。此处化用白居易《琵琶行》中浔阳江头听琵琶的典故。 【轻云薄雾隔新妆】形容女子妆容如被轻云薄雾遮掩,隐约可见。 【儿女语】形容琴声轻柔细碎,如青年男女私语。 【轩昂】形容琴声高亢激昂。 【金泥花那面】金泥,用金粉装饰的笺纸或衣物;花那面,即花面,指女子面容。 【红桑】指红色桑葚,或指女子指甲染红如桑葚。 【卷箔】卷起帘箔。箔,竹帘或苇帘。

赏析

这首词描写听琴的场景,通过琴声的变幻和弹琴女子的形象,表达了对音乐和美的沉醉。上阕以浔阳江头典故起兴,将琴声比作白居易所闻琵琶,突出其动人。下阕聚焦女子细节,如金泥花面、指痕红桑,暗示其娇美。末句“移船犹自可,卷箔又何妨”化用《琵琶行》中“移船相近邀相见”之意,表达愿亲近美人的心情。全词虚实结合,听觉与视觉交织,情感含蓄而热烈。王安中为北宋末词人,此词【据推测】作于其仕宦期间,风格婉约细腻。
继续搜索

《临江仙·凤拨鹍弦鸣夜永》- 王安中 - 诗词大全

《临江仙·凤拨鹍弦鸣夜永》是宋代诗人王安中的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析