佐还山后寄三首
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
山晚浮云合,归时恐路迷。涧寒人欲到,村黑鸟应栖。 野客茅茨小,田家树木低。旧谙疏懒叔,须汝故相携。 白露黄粱熟,分张素有期。已应舂得细,颇觉寄来迟。 味岂同金菊,香宜配绿葵。老人他日爱,正想滑流匙。 几道泉浇圃,交横落慢坡。葳蕤秋叶少,隐映野云多。 隔沼连香芰,通林带女萝。甚闻霜薤白,重惠意如何。
译文
傍晚山间浮云聚合,归去时恐怕迷路。溪涧寒冷,人将到达,村庄昏暗,鸟儿应该栖息了。山野人家的茅屋矮小,田家的树木低矮。旧时熟悉我这个疏懒的叔父,需要你(杜佐)来相携相助。 白露时节黄粱成熟,分赠粮食早有约定。已经舂得精细,却觉得寄来得太迟。味道岂能与金菊相比,香气适宜搭配绿葵。老人(我)他日喜爱,正想着那滑润入口的米饭。 几道泉水浇灌园圃,纵横交错漫过缓坡。秋叶稀少而茂盛,野云隐约掩映。隔池连接着芳香的菱角,穿过树林缠绕着女萝。很听说经霜的薤白味美,再次惠赠如何?
注释
【佐还山后寄三首】:佐,指佐还山,地名,具体位置不详,疑为杜甫在秦州(今甘肃天水)时的寄居地附近。 【野客】:指山野之人,此处为杜甫自指。 【茅茨】:茅草屋顶,指简陋的房屋。 【旧谙疏懒叔】:谙,熟悉;疏懒叔,指杜甫的侄子杜佐,杜甫曾称其“疏懒”,此处用“叔”字或为杜甫自比长辈。 【白露黄粱熟】:白露,节气名;黄粱,一种小米,成熟于秋季。 【分张】:分配,指分赠粮食。 【舂得细】:舂,捣米;细,指米粒精细。 【滑流匙】:形容米饭滑润,入口即化。 【葳蕤】:草木茂盛下垂的样子。 【香芰】:芰,菱角;香芰,指芳香的菱角。 【女萝】:即松萝,一种地衣类植物,常悬垂于树枝。 【霜薤白】:薤,一种蔬菜,似韭;霜薤,经霜后的薤白,味美。
赏析
这三首诗是杜甫在秦州时期写给侄子杜佐的,表达了对亲情的珍视和对田园生活的向往。第一首写傍晚归途的景色,以“恐路迷”暗喻人生迷茫,而“旧谙疏懒叔,须汝故相携”则直接抒发了对侄子的依赖与亲情。第二首写黄粱成熟,期待侄子寄来粮食,通过“味岂同金菊,香宜配绿葵”的对比,突出对朴素食物的喜爱,并借“滑流匙”的想象,传达出对生活细节的温情。第三首描绘园圃景色,以“葳蕤秋叶少,隐映野云多”展现秋日清幽,末句“甚闻霜薤白,重惠意如何”以询问语气,既表达对美味薤白的期待,又暗含对侄子再次馈赠的试探,情感含蓄而真挚。艺术上,杜甫善用白描手法,如“山晚浮云合”“涧寒人欲到”等句,画面感强;同时以家常琐事入诗,如舂米、寄粮、薤白等,将亲情融入日常,体现了杜甫“诗史”之外的另一面——对人间温情的细腻捕捉。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《佐还山后寄三首》- 杜甫 - 诗词大全
《佐还山后寄三首》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析