渌水曲

唐代 · 李白

作者 古诗词
渌水明秋日。南湖采白苹。荷花娇欲语。愁杀荡舟人。

译文

清澈的湖水在秋日阳光下闪闪发光,我在南湖采摘白苹。荷花娇艳欲滴,仿佛要开口说话,这景象却让荡舟的人愁绪满怀。

注释

【渌水】:清澈的水。【明秋日】:在秋日阳光下显得明亮。一说“明”作动词,意为映照。【南湖】:指水南面的湖,或泛指湖泊。【白苹】:一种水生植物,即“白萍”,又称“苹”,夏秋开白花。【荷花娇欲语】:荷花娇艳,仿佛要开口说话。【愁杀】:愁煞,形容极度忧愁。

赏析

此诗为李白早期作品,【据推测】作于开元年间游历江南时。诗以乐景写哀情,前两句描绘秋日南湖明净、采苹的闲适画面,后两句笔锋一转,以荷花拟人,娇媚欲语,反衬出荡舟人的莫名愁绪。这种反差手法含蓄蕴藉,体现了李白诗歌中常见的瞬间情感波动。末句“愁杀”二字,直抒胸臆,与盛唐气象中常见的豪放不同,展现了诗人细腻敏感的一面。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《渌水曲》- 李白 - 诗词大全

《渌水曲》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析