同王昌龄送族弟襄归桂阳二首

唐代 · 李白

作者 古诗词
秦地见碧草,楚谣对清樽。把酒尔何思,鹧鸪啼南园。 余欲罗浮隐,犹怀明主恩。踌躇紫宫恋,孤负沧洲言。 终然无心云,海上同飞翻。相期乃不浅,幽桂有芳根。 尔家何在潇湘川, 青莎白石长沙边。昨梦江花照江日, 几枝正发东窗前。觉来欲往心悠然,魂随越鸟飞南天。 秦云连山海相接,桂水横烟不可涉。送君此去令人愁, 风帆茫茫隔河洲。春潭琼草绿可折,西寄长安明月楼。

译文

在秦地见到碧绿的春草,对着清酒唱起楚地的歌谣。你端着酒杯在想什么?鹧鸪在南园啼叫。我想去罗浮山隐居,却还怀念明主的恩情。徘徊留恋于朝廷,辜负了归隐沧洲的誓言。最终像无心的云一样,在海上自由翻飞。我们的期许不浅,幽香的桂花有芬芳的根。你的家在潇湘之畔,青莎白石的长沙边。昨夜梦中江花映照江日,几枝花正开在东窗前。醒来后想前往,心中悠然,魂魄随着越鸟飞向南天。秦地的云与山海相连,桂水横烟不可渡过。送你离去令人忧愁,风帆茫茫隔着河洲。春天的潭边琼草绿得可折,向西寄到长安的明月楼。

注释

【秦地】:指长安一带,今陕西地区。【楚谣】:楚地歌谣,此处指南方民歌。【鹧鸪啼】:鹧鸪鸟鸣声似“行不得也哥哥”,常喻离别或思乡。【罗浮隐】:罗浮山,在广东,传说为道教洞天,李白曾欲隐居于此。【紫宫】:指皇宫,代指朝廷。【沧洲】:水滨,隐者居所。【无心云】:化用陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”,喻自由自在。【潇湘川】:潇水与湘水,在今湖南。【青莎】:莎草,一种草本植物。【越鸟】:南方的鸟,古诗有“胡马依北风,越鸟巢南枝”句。【桂水】:指桂阳(今湖南郴州)一带的河流。【琼草】:仙草,喻美好之物。

赏析

此诗为李白送别族弟李襄之作,约作于天宝年间(742-756)李白在长安期间。诗中交织着仕隐矛盾与离别之情。前段以“秦地碧草”与“楚谣”对比,暗含南北之思;“鹧鸪啼”烘托离愁。中段“罗浮隐”与“明主恩”对立,展现李白既想归隐又留恋朝廷的纠结,最终以“无心云”自喻,表达超脱之志。后段以梦境写对南方故乡的向往,虚实结合;“秦云”“桂水”空间阻隔强化离愁。末句“西寄长安明月楼”以物寄情,含蓄隽永。全诗善用典故与意象,情感跌宕,体现了李白豪放与细腻并存的风格。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《同王昌龄送族弟襄归桂阳二首》- 李白 - 诗词大全

《同王昌龄送族弟襄归桂阳二首》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析