听流人水调子
唐代 · 王昌龄
作者 古诗词
孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。
译文
孤舟漂浮在微弱的月光下,面对着枫林,我将鸣筝的曲调交付给客居者的心。山岭的景色笼罩在层层叠叠的雨中,筝弦突然断裂,留下的泪痕比雨水还深。
注释
【流人】指流落江湖的乐人。【水调子】即《水调》,曲调名,属商调曲,声情哀怨。【孤舟微月对枫林】孤舟、微月、枫林,三者皆凄清之景,烘托离愁别绪。【分付】交付,委托。【筝】拨弦乐器,音色凄清。【岭色千重万重雨】岭色,指山岭的景色;千重万重雨,形容雨势密集,亦喻指乐声如雨声般凄切。【断弦】筝弦断裂,象征乐声戛然而止,亦暗喻心弦断绝。【泪痕深】泪水纵横,深可见痕。
赏析
此诗为王昌龄晚年贬谪途中所作,借听筝抒写羁旅之愁与贬谪之悲。首句以“孤舟”“微月”“枫林”三个意象叠加,营造出凄清孤寂的氛围。次句“分付鸣筝与客心”,将筝声与客心交融,乐人弹奏的哀曲正是诗人内心情感的投射。后两句“岭色千重万重雨”以视觉写听觉,将筝声比作连绵不绝的雨声,既写实景又写心境;“断弦收与泪痕深”以断弦象征情感的极致,泪痕深于雨痕,将悲情推向高潮。全诗情景交融,虚实相生,语言凝练而意境深远,体现了王昌龄“诗家夫子”的深厚功力。
唐代
作者简介 · 王昌龄
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
查看王昌龄的全部作品 → 王昌龄的其他作品
《听流人水调子》- 王昌龄 - 诗词大全
《听流人水调子》是唐代诗人王昌龄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析