十咏二首 其二 脚下履

南北朝 · 沈约

作者 古诗词
丹墀上飒沓,玉殿下趋锵。逆转珠佩响,先表绣袿香。裾开临舞席,袖拂绕歌堂。所叹忘怀妾,见委入罗床。

译文

在红色台阶上脚步声飒沓,在玉殿下快步行走佩玉锵锵。转身时珠佩作响,先飘来绣衣的芳香。衣襟展开临近舞席,衣袖拂过环绕歌堂。可叹被遗忘的我,被放置到罗帐中的床上。

注释

【丹墀】宫殿前的红色台阶。【飒沓】形容步履声或众多貌,此处指脚步声。【玉殿】宫殿的美称。【趋锵】快步行走时佩玉相击声。【珠佩】缀有珠子的佩饰。【绣袿】绣花的衣服,袿为妇女上衣。【裾】衣服的前襟或后襟。【委】放置,此处指被放置。【罗床】罗帐中的床。

赏析

此诗以咏物为题,实借物写人。通过描写舞女脚下之履(鞋)的声响与动态,暗示舞女的美丽与哀怨。前六句以“飒沓”“趋锵”“珠佩响”“绣袿香”等视听细节,生动再现舞女在宫廷宴席间轻盈起舞的场景,艺术手法细腻。末二句“所叹忘怀妾,见委入罗床”陡然转折,以履被弃置喻女子失宠,抒发被遗忘的哀怨。沈约作为齐梁文坛领袖,此诗体现了咏物诗托物言志的特点,但具体创作背景不详,【据推测】可能为宫廷应制之作,借物讽喻。
南北朝

作者简介 · 沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
查看沈约的全部作品 →
继续搜索

《十咏二首 其二 脚下履》- 沈约 - 诗词大全

《十咏二首 其二 脚下履》是南北朝诗人沈约的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析