秋怀
南北朝 · 谢惠连
诗文 古诗词
平生无志意,少小婴忧患。如何乘苦心,矧复值秋晏。皎皎天月明,弈弈河宿烂。萧瑟含风蝉,寥唳度云鴈。寒商动清闺,孤灯暧幽幔。耿介繁虑积,展转长宵半。夷险难豫谋,倚伏昧前筭。虽好相如达,不同长卿慢。颇悦郑生偃,无取白衣宦。未知古人心,且从性所玩。宾至可命觞,朋来当染翰。高台骤登践,清浅时陵乱。颓魄不再圆,倾羲无两旦。金石终消毁,丹青暂雕焕。各勉玄发欢,无贻白首叹。因歌遂成赋,聊用布亲串。
译文
我平生没有远大志向,从小就被忧愁患难缠绕。如何能承受这内心的痛苦,更何况又遇到这秋日傍晚。皎洁的天空明月明亮,灿烂的银河星宿闪耀。秋风中蝉声萧瑟,云中大雁凄厉飞过。秋风摇动清冷的闺房,孤灯昏暗照着幽深的帷幔。我正直而忧虑堆积,辗转反侧直到长夜过半。平坦与险阻难以预先谋划,祸福相倚不明白前因。虽然喜好司马相如的旷达,却不赞同他的傲慢。很欣赏郑当时的隐退,不追求平民做官。不了解古人的心意,姑且顺从自己的喜好。宾客到来可以举杯畅饮,朋友来了可以挥毫作文。高台屡次登临,清浅的水边时而在乱石间漫步。落月不会再圆,落日不会有两个早晨。金石最终会消融毁坏,丹青也只是暂时焕发光彩。各自勉励在青春时欢乐,不要留下老年的叹息。于是歌唱写成此赋,姑且用来陈述给亲近的人。
注释
【平生无志意】:平生没有远大志向。 【婴忧患】:婴,缠绕;忧患,忧愁祸患。 【乘苦心】:乘,趁着;苦心,内心痛苦。 【矧复值秋晏】:矧,何况;值,遇到;秋晏,秋晚。 【皎皎天月明】:皎皎,明亮洁白。 【弈弈河宿烂】:弈弈,同“奕奕”,明亮闪耀;河宿,银河中的星宿;烂,灿烂。 【萧瑟含风蝉】:萧瑟,秋风声;含风蝉,风中蝉鸣。 【寥唳度云鴈】:寥唳,凄清响亮;度,飞过;云鴈,云中大雁。 【寒商动清闺】:寒商,秋风(商为五音之一,属秋);清闺,清冷的闺房。 【孤灯暧幽幔】:暧,昏暗;幽幔,幽深的帷幔。 【耿介繁虑积】:耿介,正直;繁虑,繁多忧虑。 【展转长宵半】:展转,辗转反侧;长宵半,长夜过半。 【夷险难豫谋】:夷险,平坦与险阻;豫谋,预先谋划。 【倚伏昧前筭】:倚伏,祸福相倚;昧,不明白;前筭,预先算计。 【相如达】:司马相如,汉代辞赋家,通达不拘。 【长卿慢】:长卿,司马相如字;慢,傲慢。 【郑生偃】:郑生,指郑当时,西汉名臣,字庄,以隐退自适;偃,偃卧,指隐居。 【白衣宦】:白衣,平民;宦,做官。 【性所玩】:玩,同“玩”,喜好。 【命觞】:命人斟酒。 【染翰】:翰,笔;染翰,蘸墨写字。 【清浅时陵乱】:清浅,指水清浅;陵乱,登临乱石。 【颓魄不再圆】:颓魄,落月;不再圆,月缺难圆。 【倾羲无两旦】:倾羲,落日;羲,羲和,日御;无两旦,没有两个早晨。 【金石终消毁】:金石,金属和石头;消毁,消融毁坏。 【丹青暂雕焕】:丹青,绘画颜料;雕焕,雕饰焕发。 【玄发欢】:玄发,黑发;欢,欢乐。 【无贻白首叹】:贻,留下;白首,老年。 【布亲串】:布,陈述;亲串,亲近的人。
赏析
此诗为谢惠连感秋抒怀之作。主题上,诗人通过秋夜景物的描绘,抒发人生忧患、时光易逝的感慨,并表达随性自适、及时行乐的人生态度。艺术手法上,运用对仗工整的句式(如“皎皎天月明,弈弈河宿烂”)、叠词(“萧瑟”“寥唳”)和典故(相如、郑生),增强表现力。情感表达由忧思转为旷达,结尾“各勉玄发欢”体现魏晋名士的洒脱。据推测,此诗作于诗人仕途不顺或感怀身世之际,反映了南北朝时期文人在动荡时局下的复杂心态。
南北朝
作者简介 · 谢惠连
谢惠连(407~433年),南朝宋文学家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康),出生于会稽(今浙江绍兴)。他10岁能作文,深得谢灵运的赏识,见其新文,常感慨“张华重生,不能易也。”本州辟主簿,不就。谢惠连行止轻薄不检,原先爱幸会稽郡吏杜德灵,居父丧期间还向杜德灵赠诗,大为时论所非,因此不得仕进。仕宦失意,为谢灵运“四友”之一。
查看谢惠连的全部作品 → 谢惠连的其他作品
《秋怀》- 谢惠连 - 诗词大全
《秋怀》是南北朝诗人谢惠连的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析