鹧鸪天(九日)
宋代 · 刘辰翁
词牌 古诗词
白白江南一信霜。过都字不到衡阳。老嘉破帽并吹却,未省西风似此狂。 攀北斗,酌天浆。月香满似菊花黄。神仙暗度龙山劫,鸡犬人间百战场。
译文
江南降下一场白霜,音信断绝,连衡阳都不到。老迈的孟嘉帽子被风吹落,未曾料到西风如此狂放。攀上北斗星,舀取天上的酒浆。月光香气浓郁,如同菊花金黄。神仙暗中度过龙山的劫难,而人间鸡犬不宁,处处是战场。
注释
【白白】:形容霜色洁白,亦暗喻白发。 【江南一信霜】:江南地区传来霜降的信息。 【过都字不到衡阳】:化用“衡阳雁断”典故,相传大雁南飞至衡阳回雁峰而止,此处喻音信隔绝。 【老嘉破帽并吹却】:用孟嘉落帽典,东晋孟嘉重阳登高,风吹帽落而不觉,形容洒脱不羁。 【攀北斗,酌天浆】:北斗星可酌酒,天浆指天上的酒浆,语出《诗经·小雅·大东》。 【月香满似菊花黄】:月光香气浓郁,如同菊花金黄。 【神仙暗度龙山劫】:龙山指重阳登高之地,劫指劫难,暗喻时局动荡。 【鸡犬人间百战场】:化用“鸡犬升天”典,反衬人间战乱频繁。
赏析
此词为重阳节感怀之作。刘辰翁生于宋末,历经国破家亡,词中借重阳登高之俗,抒发对故国的思念与乱世的悲慨。上阕以“霜”“信”起笔,暗喻音书断绝,家国难通;“老嘉破帽”用典,既写年老狂放,亦寓时局之狂乱。下阕“攀北斗”三句,以浪漫想象写登高饮酒,然“月香满似菊花黄”实为反衬,美景难掩哀情。末句“神仙暗度龙山劫”与“鸡犬人间百战场”对比,神仙可避劫,而人间战火不息,深含对现实的无奈与批判。全词用典贴切,意象苍凉,情感沉郁,体现了刘辰翁词作中常见的遗民之痛。
宋代
作者简介 · 刘辰翁
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
查看刘辰翁的全部作品 → 刘辰翁的其他作品
《鹧鸪天(九日)》- 刘辰翁 - 诗词大全
《鹧鸪天(九日)》是宋代诗人刘辰翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析