酸枣令刘熊碑诗 其三

两汉 · 蔡邕

作者 古诗词
猗欤明哲。秉道之枢。养□之福。匪德之隅。渊乎其长。涣乎成功。政暇民豫。新我□通。用行则达。以诱我邦。赖兹刘父。用说其蒙。泽零年丰。黔首歌颂。

译文

啊,明智睿哲的君子,掌握着道的枢要。养育百姓的福祉,德行并非偏隅一角。他的智慧深广而长远,他的功业盛大而成功。政事闲暇,百姓安乐,使我们的道德得以通达。政策施行则畅通无阻,用来引导我们邦国。依赖这位刘父,用以解除我们的蒙昧。恩泽降下,年岁丰收,百姓齐声歌颂。

注释

【猗欤】:叹词,表示赞美,相当于“啊”。【明哲】:明智睿哲之人,指刘熊。【秉道之枢】:掌握道的枢要,即遵循治国根本原则。【养□之福】:缺字,据上下文疑为“养民之福”,指养育百姓的福祉。【匪德之隅】:非德之偏隅,意为德行广大无边。【渊乎其长】:深广而长远。【涣乎成功】:盛大而成功,涣指水势盛大,喻功业显赫。【政暇民豫】:政事闲暇,百姓安乐。豫,安乐。【新我□通】:缺字,疑为“新我德通”,指使百姓道德通达。【用行则达】:施行则通达,指政策推行顺利。【以诱我邦】:来引导我们邦国。诱,引导。【赖兹刘父】:依赖这位刘父。刘父,对刘熊的尊称。【用说其蒙】:用以解除其蒙昧。说通“脱”,解脱。【泽零年丰】:恩泽降下,年岁丰收。零,降落。【黔首歌颂】:百姓歌颂。黔首,平民。

赏析

此诗为蔡邕为酸枣令刘熊所作碑诗之一,赞美其治政有方、德泽百姓。主题颂扬刘熊的明哲与功绩,强调其以道治国、惠民教化的理念。艺术上多用对仗与比喻,如“渊乎其长,涣乎成功”以水喻德业,形象生动。情感真挚,结尾“黔首歌颂”直接表达百姓拥戴。蔡邕为东汉文学家,碑诗多颂德之作,此诗风格典雅庄重,符合汉碑铭文传统。
两汉

作者简介 · 蔡邕

蔡邕(公元133年-公元192年),字伯喈,陈留圉(今河南省开封市陈留镇)人,东汉文学家、书法家。权臣董卓当政时拜左中郎将,故后人也称他“蔡中郎”。后汉三国时期著名才女·蔡琰(蔡文姬)之父。
查看蔡邕的全部作品 →
继续搜索

《酸枣令刘熊碑诗 其三》- 蔡邕 - 诗词大全

《酸枣令刘熊碑诗 其三》是两汉诗人蔡邕的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析