寄集节二首
宋代 · 张耒
作者 古诗词
北风号空庭,山雪鸣急霰。是时我与子,倾盖初相见。相逢两恨晚,语罢喜复叹。明灯照红炉,杯酌方烂漫。刘公摩霜鬓,气若初捷战。喜我两人交,深杯手持劝。纵横恣谈笑,一醉便侵旦。想子病酒容,蓬头不能饭。那知会日少,告别不容恋。出门送子归,惨若失侣雁。终朝或不语,妻子怪相问。别来三得书,日月去如箭。栗亭在何处,山川浩千万。吾将理南棹,遂我江湖愿。两如随风云,那复计聚散。迟君秣骊驹,别我过穷县。
译文
北风在空旷的庭院中呼啸,山上的雪粒急骤地鸣响。那时我与您,初次相遇便一见如故。相逢时都遗憾相见太晚,交谈后既欢喜又感叹。明亮的灯照着红泥火炉,杯中的酒正酣畅淋漓。刘公抚摸着斑白的鬓发,气概如同初战告捷。他欣喜我们两人的交往,手持深杯殷勤劝酒。我们纵横恣意地谈笑,一醉直到天亮。想象您酒醉后的模样,蓬头垢面不能进食。哪知相聚的日子短暂,告别时不容留恋。出门送您归去,心情凄凉如同失去伴侣的大雁。整日有时不说话,妻子儿女奇怪地询问。别后三次收到您的书信,时光如箭般飞逝。栗亭在何处?山川茫茫千万里。我将整理南下的船桨,实现我浪迹江湖的愿望。我们如同随风飘动的云,哪里还计较聚散。等待您喂好黑马出发,告别我经过这穷困的县邑。
注释
【北风号空庭,山雪鸣急霰】号:呼啸。空庭:空旷的庭院。霰:雪珠。两句写冬日风雪交加。【倾盖】指途中相遇,停车交谈,车盖相接。形容一见如故。【刘公】指刘挚,字莘老,与张耒同为苏门弟子,时以直龙图阁知滑州。【摩霜鬓】抚摸斑白的鬓发。【初捷战】如同初战告捷,形容精神振奋。【侵旦】直到天亮。【病酒】因饮酒过量而身体不适。【栗亭】地名,在今甘肃徽县,当时刘挚可能贬官至此。【理南棹】整理南下的船桨,意为准备乘船南行。【迟君秣骊驹】迟:等待。秣:喂马。骊驹:黑马。意为等你喂好马匹出发。
赏析
此诗为张耒寄赠友人刘挚之作,回忆初遇情景,抒发别后思念与对重逢的期待。全诗以叙事为主,情感真挚,语言质朴。开篇以风雪交加的环境烘托初见时的热烈,中间描写刘公劝酒、二人畅谈的细节,生动展现深厚友情。后段写别后孤寂与书信往来,以“失侣雁”比喻离情,以“随风云”表达豁达,情感由悲转旷。张耒诗风平易流畅,此诗可见其善用白描与比喻,情感层层递进。创作背景【据推测】在元祐年间,张耒与刘挚同朝为官,后刘挚贬谪,张耒亦外任,诗中“栗亭”暗示刘挚远谪,故有“山川浩千万”之叹。
宋代
作者简介 · 张耒
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
查看张耒的全部作品 → 张耒的其他作品
《寄集节二首》- 张耒 - 诗词大全
《寄集节二首》是宋代诗人张耒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析