和柳郎中山谷寺翠光亭长韵
宋代 · 张耒
作者 古诗词
山深疑路断,古寺忽开门。乔木风霜急,荒崖云雨痕。朝霞明翠霭,秋雨濯岚昏。幽鸟不避客,闲云时入轩。重萝深更绿,碧涧浅无浑。宝地黄金布,飞泉白玉喷。庭闲卧驯鹿,果熟引王孙。禅静石为室,客迷桃满园。每悲尘世幻,方信梵王尊。野实饥堪荐,阳崖冬自温。便当安寂寞,何事走歊烦。清梵晨斋启,高松夜枕喧。逢人休问道,得意已忘言。直指曹溪路,劳将贝叶翻。功名叹不偶,岁月去如奔。久分疏轩冕,宁辞友玃猿。从容岩客话,粗粝野僧飧。即是平生乐,心期何日论。
译文
山深似觉路已断,忽然古寺现门前。高树风霜急急吹,荒崖云雨留痕斑。朝霞明照翠色雾,秋雨洗尽山气昏。幽鸟不避人来客,闲云时入小轩窗。层叠藤萝深更绿,碧绿山涧浅无浑。宝地如铺黄金布,飞泉似喷白玉珠。庭院闲卧驯顺鹿,果熟引来猿猴群。禅静以石为居室,客迷桃花满园春。常悲尘世如幻梦,方信梵王最尊贵。野果饥时可充饥,阳崖冬日自温暖。便当安于寂寞境,何必奔走避暑烦。清晨梵唱斋堂启,高松夜伴枕边喧。逢人休要问道路,得意已忘言语间。直指曹溪禅宗路,何劳翻读贝叶经。功名可叹不遇时,岁月如奔去不回。久已疏离官爵禄,宁辞与猿猴为友。从容与山客闲话,粗食野僧斋饭香。这便是平生乐事,何时能共论心期。
注释
【柳郎中】指柳永,宋代词人,曾任郎中。 【山谷寺】寺庙名,具体位置不详,可能指安徽潜山山谷寺。 【翠光亭】山谷寺内亭名。 【长韵】长篇诗作。 【乔木】高大的树木。 【荒崖】荒凉的山崖。 【云雨痕】雨水冲刷的痕迹。 【岚昏】山间雾气昏暗。 【轩】有窗的长廊或小屋。 【重萝】层叠的藤萝。 【碧涧】碧绿的山涧。 【宝地黄金布】佛经中常以黄金铺地形容极乐世界,此处指寺庙庄严。 【飞泉白玉喷】瀑布飞溅如白玉喷涌。 【王孙】原指贵族子弟,此处指猴子。 【梵王】大梵天王,佛教护法神。 【阳崖】向阳的山崖。 【歊烦】炎热烦闷。 【清梵】清亮的诵经声。 【贝叶】贝叶经,指佛经。 【曹溪路】禅宗六祖慧能曾在曹溪弘法,指禅宗法门。 【轩冕】官爵。 【玃猿】大猴,泛指猿猴。 【岩客】山野之人。 【粗粝】粗糙的饭食。
赏析
此诗为张耒和柳永之作,描绘山谷寺翠光亭的幽静景致,并抒发归隐之志。诗中“山深疑路断,古寺忽开门”以悬念起笔,写出深山藏古寺的意外之喜。中间十句铺陈寺周自然与禅意景象,如“朝霞明翠霭”“飞泉白玉喷”,动静结合,色彩明丽。后段转入议论,由“每悲尘世幻”引出对佛教的信仰,并表达对功名的厌倦和对山林生活的向往。艺术上,全诗对仗工整,用典自然(如“曹溪路”“贝叶”),语言清丽而富有禅理。张耒晚年仕途坎坷,此诗【据推测】作于其贬谪或退隐时期,反映了其超脱尘世、追求内心宁静的心境。
宋代
作者简介 · 张耒
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
查看张耒的全部作品 → 张耒的其他作品
《和柳郎中山谷寺翠光亭长韵》- 张耒 - 诗词大全
《和柳郎中山谷寺翠光亭长韵》是宋代诗人张耒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析