淮阴阻雨

宋代 · 张耒

作者 古诗词
樯竿日日春风转,渺渺孤舟数家县。朝来雨暗隔淮村,白浪卷沙吹断岸。渡头杨柳湿青青,桥下涓涓野水生。满尺白鱼初受钓,断行归雁故能鸣。平生行止任迟速,篷底欠伸朝睡足。从来江海有前约,老去尘埃无可欲。晓天暖日生波光,桃杏家家半出墙。春日春波好相待,短帆轻橹可须忙。

译文

桅杆上的旗帜日日随着春风转动,渺小的孤舟停泊在只有几户人家的小县。早晨来临,雨色昏暗,隔断了淮河对岸的村庄,白浪卷起沙土,冲刷着陡峭的河岸。渡头的杨柳被雨水打湿,显得青翠欲滴,桥下涓涓的野水涨起。一尺长的白鱼刚刚上钩,断行的归雁仍然能鸣叫。我平生行踪任凭快慢,在船篷下伸个懒腰,早晨睡足。从来就有归隐江湖的旧约,老去之后对世俗之事已无所欲求。晓天暖日,水波上泛起光芒,桃杏花家家户户半伸出墙外。春日春波正好相待,短帆轻橹,何必匆忙。

注释

【樯竿】:桅杆。 【渺渺】:形容遥远、隐约。 【数家县】:指只有几户人家的小县。 【断岸】:陡峭的河岸。 【白鱼】:一种淡水鱼,体白。 【断行】:指雁阵断续。 【故能鸣】:仍然能鸣叫。 【行止】:行踪。 【篷底】:船篷下。 【前约】:旧约,指归隐江湖的约定。 【尘埃】:指世俗事务。 【短帆轻橹】:小帆轻桨,指小船。

赏析

此诗为张耒行舟淮阴遇雨而作。诗中描绘了春日淮河边的雨景,以及诗人滞留舟中的闲适心境。前六句写景,以“樯竿”、“孤舟”、“雨暗”、“白浪”、“杨柳”、“野水”等意象,勾勒出一幅烟雨迷蒙的淮上春景图,笔触细腻,画面感强。后六句抒情,诗人以“平生行止任迟速”表达随遇而安的态度,“从来江海有前约”暗含归隐之志,末句“短帆轻橹可须忙”更显从容不迫。全诗情景交融,语言自然流畅,体现了张耒诗歌平易舒朗的风格。据推测,此诗作于诗人晚年,其时他仕途坎坷,多寓居江湖,故诗中流露出对尘世的厌倦和对闲适生活的向往。
宋代

作者简介 · 张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
查看张耒的全部作品 →
继续搜索

《淮阴阻雨》- 张耒 - 诗词大全

《淮阴阻雨》是宋代诗人张耒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析