高阳池

宋代 · 曾巩

作者 古诗词
山公昔在郡,日醉高阳池。归时夸酩酊,更问并州儿。我亦爱池上,眼明见清漪。二年始再往,一杯未尝持。念岂公事众,又非筋力衰。局束避世网,低回绁尘羁。独惭旷达意,窃禄诚已卑。

译文

山简当年在襄阳任职时,天天醉饮于高阳池。归来时夸耀自己酩酊大醉,还问身边的并州儿童是否像他一样。我也喜爱这池水,眼明心亮地欣赏清澈的涟漪。时隔两年才再次来到此地,却未曾举杯饮酒。想来并非因为公务繁多,也不是身体衰老无力。只是拘束于逃避世俗的罗网,徘徊于尘世的羁绊。独自惭愧没有旷达的意趣,窃取俸禄实在卑微。

注释

【山公】指西晋名士山简,曾任征南将军,镇守襄阳,常醉于高阳池。 【高阳池】在襄阳(今湖北襄阳),为山简宴饮之所,典出《晋书·山简传》。 【并州儿】并州(今山西太原一带)的儿童。山简醉后常问“我似并州儿否?”,见《世说新语》。 【清漪】清澈的水波。 【局束】拘束,不自由。 【避世网】逃避世俗的束缚。 【绁尘羁】被尘世羁绊,如马被缰绳拴住。绁,拴系。 【窃禄】谦称自己居官食禄而无建树。

赏析

此诗借古抒怀,通过对比山简的纵酒旷达与自身的拘谨自省,表达了对官场束缚的厌倦和对自由生活的向往。首四句用山简典故,以“日醉”与“我亦爱池上”形成对照;中四句写自己虽爱池景却“一杯未尝持”,暗示身不由己;末四句直抒胸臆,点明“局束避世网”的苦闷与“窃禄诚已卑”的自责。艺术上以简练笔法融叙事、写景、议论于一体,情感含蓄而深沉。据推测,此诗作于曾巩任地方官期间,反映其仕途坎坷、心系隐逸的矛盾心境。
宋代

作者简介 · 曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
查看曾巩的全部作品 →
继续搜索

《高阳池》- 曾巩 - 诗词大全

《高阳池》是宋代诗人曾巩的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析