别张洗马枢诗
南北朝 · 庾信
作者 古诗词
别席惨无言。离悲两相顾。君登苏武桥。我见杨朱路。关山负雪行。河水乘冰渡。愿子着朱鸢。知余在玄菟。
译文
饯别的宴席上我们默默无言,满心离愁,彼此相望。你即将踏上苏武桥(象征出使或远行),而我却面临杨朱的歧路(不知何去何从)。你将冒着风雪翻越关山,我将踏着冰层渡过河水。希望你在遥远的朱鸢(南方)能记得,我身在玄菟(北方)思念着你。
注释
【别席惨无言】:别席,饯别的宴席。惨,悲伤。 【离悲两相顾】:离悲,离别之悲。相顾,互相注视。 【苏武桥】:用苏武出使匈奴被扣留十九年,后归汉的典故。桥,可能指长安附近的桥,象征离别与忠贞。 【杨朱路】:杨朱,战国思想家,曾因歧路而哭,典故出自《淮南子·说林训》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南,可以北。”此处指离别时面临歧路,不知何去何从。 【关山负雪行】:关山,关隘山岭。负雪,覆盖着雪。 【河水乘冰渡】:河水结冰,乘冰而过。 【朱鸢】:地名,在今越南境内,汉代属交趾郡。 【玄菟】:地名,汉代郡名,在今朝鲜半岛北部。朱鸢与玄菟相距遥远,喻指两人将天各一方。
赏析
此诗为庾信送别友人张洗马枢之作。诗中运用苏武、杨朱两个典故,既表达了对友人忠贞品格的赞美,又抒发了自己前途迷茫的悲慨。关山负雪、河水乘冰的意象,渲染了旅途的艰辛与离别的沉重。末二句以朱鸢、玄菟两地相隔万里,暗示此后天各一方,音信难通,深化了离愁别绪。全诗语言凝练,情感深沉,体现了庾信后期诗歌苍凉悲慨的风格。据推测,此诗可能作于庾信羁留北朝期间,故诗中流露出身世飘零之感。
南北朝
作者简介 · 庾信
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
查看庾信的全部作品 → 庾信的其他作品
《别张洗马枢诗》- 庾信 - 诗词大全
《别张洗马枢诗》是南北朝诗人庾信的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析