衡阳舟中

宋代 · 戴复古

作者 古诗词
萧萧风雨送行舟,小泊垂杨古渡头。不忍缓行江上路,落梅片片是诗愁。

译文

风雨萧萧,送别行舟,在垂杨掩映的古渡头短暂停泊。不忍在江上缓行,因为飘落的梅花片片都是诗中的愁绪。

注释

【萧萧】:风雨声,形容凄清。【小泊】:短暂停泊。【垂杨】:垂柳。【古渡头】:古老的渡口,暗示离别之地。【落梅】:飘落的梅花,常象征哀愁与时光流逝。【诗愁】:诗中的愁绪,指因景生情、以诗抒发的哀愁。

赏析

此诗为戴复古羁旅途中之作,以风雨、垂杨、古渡、落梅等意象渲染离愁别绪。首句“萧萧风雨”烘托凄冷氛围,“送行舟”点明离别。次句“小泊垂杨古渡头”以静景衬托漂泊之感。后两句直抒胸臆,“不忍缓行”写出对离别的抗拒,而“落梅片片是诗愁”以景结情,将愁绪具象化,赋予自然景物以情感色彩。全诗语言简练,情景交融,体现了戴复古江湖诗派清健自然的风格。
宋代

作者简介 · 戴复古

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
查看戴复古的全部作品 →
继续搜索

《衡阳舟中》- 戴复古 - 诗词大全

《衡阳舟中》是宋代诗人戴复古的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析