示外生
唐代 · 严维
作者 古诗词
牵役非吾好,宽情尔在傍。经过悲井邑,起坐倦舟航。 相宅生应贵,逢时学可强。无轻吾未用,世事有行藏。
译文
奔走劳役并非我所喜好,能宽慰心情的是有你在我身旁。经过城邑时我为民生凋敝而悲伤,舟船航行中起坐不安感到疲倦。选择好的宅地居住应当能显贵,遇到好时机努力求学可以自强。不要轻视我目前未被任用,世间的进退行藏自有其道理。
注释
【牵役】:为俗务所牵累,被迫奔走。 【宽情】:宽慰心情。 【尔】:你,指外生(外甥)。 【经过悲井邑】:经过城邑,看到民生凋敝而悲伤。井邑,指乡里、城邑。 【起坐倦舟航】:舟行劳顿,起坐不安。 【相宅】:观察宅地风水,此处指选择居住地。 【逢时】:遇到好时机。 【学可强】:学问可以勉力为之,即努力求学。 【无轻吾未用】:不要轻视我未被任用。 【行藏】:出处行止,语出《论语·述而》:“用之则行,舍之则藏。”
赏析
此诗为严维写给外甥的劝勉之作。首联直抒胸臆,表达对官场奔波的厌倦,并点明与外甥的亲情慰藉。颔联通过“悲井邑”“倦舟航”具体描绘羁旅之苦,暗含对时局动荡的感慨。颈联转写对未来的期许,以“相宅”“逢时”劝勉外甥把握机遇、努力向学。尾联以“行藏”之理收束,既自嘲未遇,又告诫外甥不要轻视暂时的困顿,体现了儒家达观用世的态度。全诗语言质朴,情感真挚,在个人感慨中融入对后辈的殷切期望,展现了唐代士人仕隐之间的矛盾与坚守。
唐代
作者简介 · 严维
严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。
查看严维的全部作品 → 严维的其他作品
《示外生》- 严维 - 诗词大全
《示外生》是唐代诗人严维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析