效阮公诗

南北朝 · 江淹

作者 古诗词
十年学读书。颜华尚数据好。不逐世间人。鬬鸡东郊道。富贵如浮云。金玉不为宝。一旦鹈鴂鸣。严霜被劲草。志气多感失。泪下沾怀抱。

译文

我十年读书学习,容颜光华尚且美好。不追逐世间俗人,去东郊道上斗鸡游乐。富贵如同浮云,金玉也不当作珍宝。一旦杜鹃鸟鸣叫,严霜覆盖了劲草。志气多感失落,泪水沾湿了怀抱。

注释

【颜华】容颜光华,指美貌。【尚】还,仍然。【好】美好。【不逐】不追逐,不追随。【鬬鸡】斗鸡,古代一种娱乐活动,这里指游手好闲之徒的行为。【东郊道】东郊的道路,泛指游乐场所。【富贵如浮云】化用《论语·述而》:“不义而富且贵,于我如浮云。”【金玉不为宝】视金玉为不宝贵,化用《老子》:“金玉满堂,莫之能守。”【鹈鴂】即杜鹃鸟,鸣于春末夏初,古人认为其鸣声悲切,象征时令将尽,或喻小人得志。《楚辞·离骚》:“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”【严霜】严寒的霜,喻残酷的环境。【劲草】坚韧的草,喻坚贞之士。【志气】志向气节。【感失】感伤失落。【怀抱】胸怀,内心。

赏析

此诗为江淹模仿阮籍《咏怀》之作,主题在于抒发志士不遇、时光易逝的悲慨。前六句写自己早年读书修养,不慕荣利,超脱世俗;后四句以“鹈鴂鸣”喻时局恶化或小人得志,导致理想破灭,志气受挫,泪下沾襟。艺术上多用典故和比兴,如“富贵如浮云”化用《论语》,“鹈鴂”典出《离骚》,增强了诗歌的含蓄与深度。情感由淡泊转向悲怆,形成鲜明对比。江淹历经宋、齐、梁三朝,仕途坎坷,此诗【据推测】作于其早年或失意之时,借阮籍之酒杯浇自己之块垒。
南北朝

作者简介 · 江淹

江淹(444—505),字文通,南朝著名文学家、散文家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学,六岁能诗,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯,历仕南朝宋、齐、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕,江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱,在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。宋顺帝升明元年(477年),齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,...
查看江淹的全部作品 →
继续搜索

《效阮公诗》- 江淹 - 诗词大全

《效阮公诗》是南北朝诗人江淹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析