送李才元学士知邛州
宋代 · 梅尧臣
作者 古诗词
太守车煌煌,莫如还故乡。昔登蜀郡籍,今得临邛章。过家礼耆旧,接境跪壶浆。寒径道路远,春入山川长。俗将乐其化,诏亦美其良。相如有遗迹,谁复酒垆傍。
译文
太守的车驾多么辉煌,但不如回到故乡。从前你登记在蜀郡的户籍,如今得到了临邛的官印。路过家乡时拜访年高德劭的长辈,到达边境时百姓跪着献上酒浆。寒冷的小路,道路遥远,春天到来,山川显得绵长。当地风俗将乐于接受你的教化,朝廷诏书也赞美你的贤良。司马相如留有遗迹,谁还在酒垆旁边呢?
注释
【李才元学士知邛州】李才元,名李绚,字才元,宋代官员,曾任邛州知州。学士,官职名。邛州,今四川邛崃。【太守车煌煌】太守,指李才元。煌煌,形容车马盛大的样子。【莫如还故乡】不如回到故乡。李才元是蜀人,故称还故乡。【昔登蜀郡籍】过去曾登记在蜀郡的户籍,指李才元原籍蜀地。【今得临邛章】现在得到临邛(邛州)的官印。章,官印。【过家礼耆旧】路过家乡时拜访年高有德的人。耆旧,年高望重者。【接境跪壶浆】到达边境时百姓跪着献上酒浆。壶浆,酒浆。【寒径道路远】寒冷的小路,道路遥远。【春入山川长】春天到来,山川显得绵长。【俗将乐其化】当地风俗将乐于接受他的教化。【诏亦美其良】朝廷诏书也赞美他的贤良。【相如有遗迹】司马相如留有遗迹。相如,西汉辞赋家司马相如,蜀郡成都人,曾与卓文君在临邛卖酒。【谁复酒垆傍】谁还在酒垆旁边呢?酒垆,酒店中安放酒瓮的土台,借指酒店。
赏析
此诗为送别之作,主题是送李才元赴任邛州。首联以“太守车煌煌”与“还故乡”对比,突出归乡之喜。中间描写路途艰辛与百姓欢迎,暗示李才元政绩可期。尾联用司马相如典故,既切合邛州历史,又暗含对友人风流文采的期许。艺术手法上,善用对比(如“寒径”与“春入”)、典故(相如酒垆),语言质朴而情感真挚。梅尧臣诗风平淡,此诗亦体现其含蓄深远的特色。【据推测】此诗作于梅尧臣晚年,其时他仕途坎坷,诗中“还故乡”或亦寄托自身思乡之情。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《送李才元学士知邛州》- 梅尧臣 - 诗词大全
《送李才元学士知邛州》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析