紫微
宋代 · 梅尧臣
诗文 古诗词
江云如旗脚,墨点飞雁行。平圃采芳菊,上水酌桂浆。为言此何时,杜子逢重阳。醉思庄生达,哂彼齐景伤。至今孤亭间,独有九日章。昔我来齐山,山僧迎道傍。骑马到寺门,乱石屹若墙。值雨不遍历,但取山泉尝。牧之旧游处,苔滑屐莫将。却返弄水涯,隔溪望青苍。绝顶见茅屋,洪波日汤汤。云霞与雁鹜,还动秋客肠。去逾十五年,游宦韩陈梁。哀哀遘祸殃,乃再居南方。欲往尚未可,追吟寄支郎。
译文
江上的云彩像旗帜的飘带,雁阵如墨点般飞过。在平坦的园圃中采摘芳香的菊花,逆流取水来酌饮桂花酒。试问这是什么时节,原来是杜甫遇到重阳。醉中想起庄子的通达,嘲笑齐景公的悲伤。至今在孤亭之间,独有重阳的诗章。从前我来到齐山,山僧在路边迎接。骑马到寺门,乱石耸立如墙。遇雨未能遍游,只品尝了山泉。杜牧旧游之处,苔滑不能穿屐前往。返回弄水亭边,隔溪远望青山。山顶见到茅屋,江水日日浩荡。云霞与雁鸭,仍牵动秋日游子的愁肠。离开已过十五年,游宦于韩、陈、梁等地。悲哀地遭遇祸殃,于是再次居于南方。想要前往却还不能,追忆旧游吟诗寄给支郎。
注释
【江云如旗脚】:江上云彩像旗帜的飘带。旗脚,旗尾。 【墨点飞雁行】:雁阵如墨点般飞过。 【平圃】:平坦的园圃。 【上水】:逆流而上,此处指取水。 【桂浆】:桂花酒。 【杜子逢重阳】:指杜甫在重阳节时作诗。杜子,杜甫。 【庄生达】:庄子通达生死之理。 【齐景伤】:齐景公登山而悲生命短暂,见《晏子春秋》。 【九日章】:指重阳节的诗章。 【齐山】:在今安徽池州,杜牧曾游。 【牧之】:杜牧字牧之。 【屐】:木屐。 【弄水】:池州弄水亭,杜牧所建。 【青苍】:青山。 【洪波日汤汤】:江水浩荡。汤汤,水流盛大。 【秋客】:秋日游子。 【游宦韩陈梁】:在韩、陈、梁等地为官。韩陈梁,今河南一带。 【哀哀遘祸殃】:指遭遇不幸,可能指诗人晚年丧子等事。 【支郎】:指僧人,此处为诗题中“紫微”所指?紫微可能为僧人名或道号。
赏析
此诗为梅尧臣晚年追忆旧游之作。诗人借重阳登高之景,抒发人生感慨。诗中引用杜甫、庄子、齐景公等典故,表达对生命短暂的超脱态度。艺术上以景起兴,由江云、雁行、芳菊等意象引出怀古之情,再转入自身经历,结构自然。情感深沉,既有对往昔的怀念,也有对现实困境的无奈。据推测,此诗作于诗人晚年居南方时,诗中“哀哀遘祸殃”或指其丧子之痛。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《紫微》- 梅尧臣 - 诗词大全
《紫微》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析