五言诗三首 其二

两汉 · 嵇康

作者 古诗词
修夜家无为。独步光庭侧。仰首看天衢。流光曜八极。抚心悼季世。遥念大道逼。飘飘当路士。悠悠进自棘。得失自己来。荣辱相蚕食。朱紫虽玄黄。太素贵无色。渊淡体至道。色化同消息。

译文

长夜家中无事,独自漫步在月光照耀的庭院。抬头仰望天空,星光流照八方极远。扪心哀叹这衰乱之世,遥想大道之路何等艰难。那些得意洋洋的当权之士,悠悠然行进在荆棘之中。得失由自己招来,荣辱相互侵蚀。朱紫虽然色彩斑斓,但太素之道以无色为贵。深沉淡泊才能体悟大道,与万物的变化一同消长。

注释

【修夜】:长夜。 【家无为】:家中无事可做,或指家人已睡,独自一人。 【光庭】:月光照耀的庭院。 【天衢】:天空,指星汉。 【流光】:星光或月光。 【八极】:八方极远之地。 【抚心】:扪心,表示感慨。 【季世】:末世,衰乱之世。 【大道】:指自然之道或儒家大道,此处可能指道家至道。 【逼】:迫近,引申为艰难。 【飘飘】:飞扬貌,形容仕途之人得意。 【当路士】:当权者,占据要路之人。 【进自棘】:进取之路如荆棘般艰难。 【得失自己来】:得失由自己招来。 【荣辱相蚕食】:荣辱相互侵蚀,如同蚕食桑叶。 【朱紫】:古代高官服色,朱衣紫绶,代指富贵。 【玄黄】:黑色与黄色,指颜色杂乱。 【太素】:朴素,指道的原始状态。 【贵无色】:以无色为贵,道家崇尚朴素。 【渊淡】:深沉淡泊。 【体至道】:体悟大道。 【色化】:万物形色变化。 【同消息】:与大道同消长。

赏析

此诗为嵇康《五言诗三首》其二,创作于魏晋易代之际,政治黑暗,名士多遭迫害。嵇康崇尚老庄,主张越名教而任自然。诗中通过夜步观星,抒发对世道艰险的感慨,批判当权者追逐名利、荣辱相争的丑态,表达了对大道(自然之道)的向往。艺术上,以“修夜”“流光”营造清冷意境,“抚心”“遥念”直抒胸臆,“朱紫”与“太素”对比鲜明,结尾“渊淡体至道”点明主旨,体现嵇康超脱世俗、返璞归真的思想。
魏晋

作者简介 · 嵇康

嵇康(224-263,一说223-262),字叔夜,汉族,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音乐家、文学家。正始末年与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖。曾娶曹操曾孙女,官曹魏中散大夫,世称嵇中散。后因得罪钟会,为其构陷,而被司马昭处死。
查看嵇康的全部作品 →
继续搜索

《五言诗三首 其二》- 嵇康 - 诗词大全

《五言诗三首 其二》是两汉诗人嵇康的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析