摸鱼儿·怪西风
宋代 · 卢祖皋
作者 古诗词
怪西风、晓来敧帽,年华还是重九。天机衮衮山新瘦,客子情怀谁剖。微雨后。更雁带边寒,袅袅欺罗袖。慵荷倦柳。悄不似黄花,田田照眼,风味尽如旧。登临地,寂寞崇台最久。阑干几度搔首。翻云覆雨无穷事,流水斜阳知否。吟未就。但衰草荒烟,商略愁时候。闲愁浪有。总输与渊明,东篱醉舞,身世付杯酒。
译文
怪罪西风,清晨吹落我的帽子,年华又到了重阳节。自然奥秘不断,秋山变得清瘦,客居者的情怀向谁倾诉?微雨过后,大雁带着边塞的寒意,袅袅地欺侮着罗袖。荷花慵懒,柳树疲倦,都不像菊花那样,繁盛耀眼,风味全然如旧。登临高处,寂寞的高台最令人久留。多少次在栏杆上搔首。翻云覆雨的无穷世事,流水和斜阳是否知晓?吟诗未成,只有衰草荒烟,酝酿着愁绪。闲愁徒然拥有,总不如陶渊明,在东篱下醉舞,将身世交付给杯酒。
注释
【怪西风、晓来敧帽】:化用《晋书·孟嘉传》‘龙山落帽’典故,指风吹帽斜,暗喻不羁之态。敧,倾斜。 【天机衮衮】:天机,自然界的奥秘;衮衮,连续不断,此处形容山色变化。 【山新瘦】:秋山草木凋零,显得清瘦。 【客子情怀谁剖】:客子,客居他乡之人;剖,表白、倾诉。 【雁带边寒】:大雁从边塞带来寒意。 【慵荷倦柳】:荷花慵懒,柳树疲倦,拟人化写秋景。 【田田】:荷叶茂密相连貌,此处形容菊花繁盛。 【崇台】:高台,可能指彭城(今徐州)戏马台,南朝宋武帝刘裕曾在此重阳宴饮。 【翻云覆雨】:比喻世事反复无常。 【商略】:商量、酝酿。 【渊明】:陶渊明,东晋诗人,以爱菊、隐居饮酒著称。 【东篱醉舞】:化用陶渊明‘采菊东篱下’诗句。
赏析
这首词为重阳登高感怀之作。上片以‘怪西风’起笔,点出重阳时节,通过‘山新瘦’‘雁带边寒’等意象渲染秋日萧瑟,并以‘慵荷倦柳’反衬菊花傲霜,暗含对高洁品格的坚守。下片‘翻云覆雨’直指世事无常,与‘流水斜阳’的永恒形成对比,抒发人生易老、功业难成的感慨。结尾以陶渊明自比,表达归隐避世之志。全词用典自然(如龙山落帽、陶渊明),情景交融,语言凝练,情感沉郁而旷达。据推测,此词可能作于卢祖皋晚年宦游或闲居时期,具体背景不详。
宋代
作者简介 · 卢祖皋
卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。
查看卢祖皋的全部作品 → 卢祖皋的其他作品
《摸鱼儿·怪西风》- 卢祖皋 - 诗词大全
《摸鱼儿·怪西风》是宋代诗人卢祖皋的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析