夜飞鹊慢
宋代 · 卢祖皋
作者 古诗词
骄嘶破清晓,分恨临期。花下恁月明知。余光是处散离思,最怜香霭霏霏。牵衣_弹泪,问凄风愁露,划地东西。留鞭换佩,怕匆匆、已是迟迟。 凉怯几番罗袂,还燕别文梁,萤点书帏。一自秋娘迢递,黄金对酒,争忍轻挥。新来院落,雁难寻、帘幕长垂。怕凋梧敲径,惊回旧梦,应也颦眉。
译文
骏马嘶鸣冲破清晓,临别之际离恨难分。花下明月如此明亮。余晖处处散播离思,最怜爱那香雾弥漫。牵衣拭泪,问凄风愁露,为何无端东西分离。留下马鞭交换佩饰,怕匆匆离别,已是迟迟。 几番罗袖感到凉意,又见燕子离开雕梁,萤火虫点缀书帷。自从秋娘远去,黄金买酒对饮,怎忍轻易挥别。新来院落,大雁难寻,帘幕长垂。怕梧桐叶落敲打小径,惊回旧梦,也应皱眉。
注释
【骄嘶】:马匹昂首嘶鸣,形容马壮。 【分恨临期】:临别之际,离恨难分。 【恁】:如此,这样。 【香霭霏霏】:香气弥漫的样子。 【牵衣_弹泪】:原缺一字,疑为“牵衣泪弹”或“牵衣拭泪”。 【划地】:无端,平白地。 【留鞭换佩】:古人送别,留马鞭或交换佩饰以示留念。 【凉怯几番罗袂】:罗袖感到凉意,暗示离别后的孤寂。 【燕别文梁】:燕子离开雕梁,喻离别。 【萤点书帏】:萤火虫飞入书帷,点明秋夜。 【秋娘】:唐代歌妓名,后泛指歌女或情人。 【迢递】:遥远。 【黄金对酒】:用黄金买酒,借酒浇愁。 【争忍】:怎忍。 【凋梧敲径】:梧桐叶落,敲打小径。
赏析
此词为离别之作,上片写清晨送别,下片写别后思念。词中运用“骄嘶”、“香霭”、“燕别”、“萤点”等意象,渲染离愁别绪。艺术手法上,以景寓情,情景交融,如“凉怯几番罗袂”以身体感受写心理凄凉。情感表达细腻含蓄,结尾“怕凋梧敲径,惊回旧梦”以梧桐叶落惊梦,深化思念之苦。卢祖皋为南宋词人,词风婉约,此词【据推测】可能作于其游宦或离别之际,借男女别情寄托身世之感。
宋代
作者简介 · 卢祖皋
卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。
查看卢祖皋的全部作品 → 卢祖皋的其他作品
《夜飞鹊慢》- 卢祖皋 - 诗词大全
《夜飞鹊慢》是宋代诗人卢祖皋的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析