和何议曹郊游诗 二
南北朝 · 谢朓
作者 古诗词
江皋倦游客。薄暮怀归者。扬舲浮大川。惆怅至日下。靃靡青莎被。潺湲石溜泻。寄语持笙簧。舒忧愿自假。归途岂难涉。翻同江上夏。
译文
江边高地上疲倦的游子,傍晚时分心怀归家之念。扬起船帆漂浮在大河上,惆怅一直持续到太阳西下。纷披的莎草覆盖地面,缓慢的石间流水倾泻。传话给那持笙簧的乐人,排解忧愁愿借此自宽。归途难道难以跋涉?反而如同江上的夏天般炎热难耐。
注释
【江皋】:江边高地。 【倦游客】:倦于游宦之人,诗人自指。 【薄暮】:傍晚。 【扬舲】:扬帆,舲为有窗的小船。 【大川】:大河。 【惆怅】:失意伤感。 【日下】:太阳落下,指黄昏。 【靃靡】:草木纷披貌。 【青莎】:一种莎草,多年生草本。 【潺湲】:水流缓慢貌。 【石溜】:石间流水。 【寄语】:传话。 【持笙簧】:持乐器者,指奏乐之人。 【舒忧】:排解忧愁。 【自假】:自己借以(消忧)。 【归途】:回家的路。 【翻同】:反而如同。 【江上夏】:江上的夏天,指炎热难耐。
赏析
此诗为谢朓与何议曹郊游唱和之作。诗中刻画了倦游思归的诗人形象,通过“江皋”、“薄暮”、“惆怅”等意象,渲染出羁旅的孤寂与归思的迫切。后四句以景写情,莎草、石溜的静谧反衬内心的纷扰,而“寄语持笙簧”则试图以音乐排遣愁绪,但最终“归途岂难涉,翻同江上夏”以反问作结,暗示归途虽近却因心绪烦乱而倍感艰难,如同夏日炎炎。全诗情景交融,语言清丽,体现了谢朓山水诗细腻含蓄的风格。创作背景据推测为诗人任职地方或游宦期间,具体时间不详。
南北朝
作者简介 · 谢朓
谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
查看谢朓的全部作品 → 谢朓的其他作品
《和何议曹郊游诗 二》- 谢朓 - 诗词大全
《和何议曹郊游诗 二》是南北朝诗人谢朓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析