奉和随王殿下诗十六首 其五
南北朝 · 谢朓
作者 古诗词
桂楼飞绝限,超远向江歧。轻云霁广甸,微风散清漪。连连绝雁举,渺渺青烟移。严城乱芸草,霜塘凋素枝。气爽深遥瞩,豫永聊停曦。即已终可悦,盈尊且若斯。
译文
桂楼高耸凌绝顶,远远伸向江水分流处。雨后初晴,薄云飘过广阔的田野,微风拂过,散开清澈的水波。连续不断的高飞大雁,遥远隐约的暮霭移动。戒备森严的城池中杂草丛生,霜冻的池塘边树枝凋零。秋高气爽,我远望天际,安闲地暂且欣赏这停留的夕阳。既然这一切终究令人愉悦,那就满饮此杯,如此而已。
注释
【桂楼】华美的楼阁,此处指随王所居之楼。【飞绝限】凌驾于极远之处,形容楼高。【超远】遥远。【江歧】江水分流处,指江边。【轻云霁】雨后初晴的薄云。【广甸】广阔的田野。【清漪】清澈的水波。【连连】连续不断貌。【绝雁】高飞的大雁。【渺渺】遥远隐约貌。【青烟】指暮霭或炊烟。【严城】戒备森严的城池。【芸草】一种香草,此处泛指杂草。【霜塘】结霜的池塘。【素枝】凋零的树枝。【气爽】秋高气爽。【深遥瞩】远望。【豫永】安闲长久。【聊】暂且。【停曦】停留的日光,指夕阳。【即已】既然。【终可悦】终究令人愉悦。【盈尊】满杯的酒。【若斯】如此。
赏析
此诗为谢朓奉和随王萧子隆之作,描写秋日登楼所见之景,抒发闲适愉悦之情。诗中“桂楼飞绝限”起笔高远,展现楼阁之巍峨;随后以“轻云”“微风”“绝雁”“青烟”等意象,勾勒出秋日旷野的疏朗与静谧。后四句转写近景,“严城乱芸草”“霜塘凋素枝”暗含萧瑟,但诗人以“气爽深遥瞩”化悲凉为旷达,最终以“盈尊且若斯”收束,表达及时行乐之态。全诗写景由远及近,层次分明,语言清丽,体现了谢朓诗风之清新明快。据推测,此诗作于谢朓随随王在荆州期间,时年约三十岁,正值其创作盛期。
南北朝
作者简介 · 谢朓
谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
查看谢朓的全部作品 → 谢朓的其他作品
《奉和随王殿下诗十六首 其五》- 谢朓 - 诗词大全
《奉和随王殿下诗十六首 其五》是南北朝诗人谢朓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析