和王长史卧病诗

南北朝 · 谢朓

作者 古诗词
崥岫款崇崖,派别朝洪河。兔园文雅盛,章台冠盖多。渊襟眷睿岳,燮赞动氓歌。顾影惭𬴂服,载笔旅江沱。缟衣分可献,琴言暧已和。青皋向还色,春润视生波。岩垂变好鸟,松上改陈萝。日与岁眇邈,归恨积蹉跎。愿缉吴山杜,宁袂楚池荷。清风岂孤劭,功遂怀曾阿。勿药良有畅,荏苒芳未过。幸留清尊味,言借故田莎。

译文

连绵的山峦通向高峻的山崖,支流汇入大河。兔园中文雅兴盛,章台前冠盖众多。深远的胸怀眷恋圣明的山岳,调和辅佐引发百姓的歌颂。回顾自身惭愧才能不足,携带文具旅居江边。白衣或许可以进献,琴声已温暖和谐。青色的水边已呈现春色,春天的湿润中水波荡漾。山岩上垂挂着变换的鸟儿,松树上改换了旧年的藤萝。日子与岁月遥远,归家的遗憾积累成蹉跎。愿采集吴地的杜若,宁愿整理衣袖于楚池的荷花。清风岂能独自勉励,功业成就后怀念层叠的山丘。不用服药确实舒畅,时光流逝芳香未过。幸而留下清酒的味道,言语借故乡田间的莎草。

注释

【崥岫】山势连绵貌,指山峦。 【款】至,到达。 【崇崖】高峻的山崖。 【派别】分支,指河流支流。 【朝】归向,汇入。 【洪河】大河,指黄河。 【兔园】西汉梁孝王所建园林,常代指文人雅集之地。 【章台】战国秦宫名,代指权贵聚集之所。 【渊襟】深远的胸怀。 【睿岳】圣明的山岳,喻指君主或贤臣。 【燮赞】调和辅佐。 【氓歌】百姓的歌颂。 【𬴂服】驾车的马,喻指官职或才能。 【载笔】携带文具,指任职。 【江沱】长江支流,泛指江边。 【缟衣】白衣,代指平民或隐士。 【琴言】以琴声传达心意。 【青皋】青色的水边高地。 【春润】春天的湿润气息。 【岩垂】山岩下垂。 【陈萝】旧年的藤萝。 【眇邈】遥远。 【蹉跎】虚度光阴。 【缉】采集。 【吴山杜】吴地的杜若,香草。 【宁袂】宁愿整理衣袖,喻隐居。 【楚池荷】楚地池塘的荷花。 【孤劭】独自勉励。 【功遂】功业成就。 【曾阿】层叠的山丘。 【勿药】不用服药,指病愈。 【荏苒】时间流逝。 【清尊】清酒。 【故田莎】故乡田间的莎草。

赏析

此诗为谢朓酬和友人王长史卧病之作。诗中先以自然景象起兴,继而转入对友人昔日文采与功业的追忆,表达了对友人病中孤寂的关切。后段通过春景的描绘,抒发了时光流逝、归隐未成的惆怅,以及希望友人早日康复、共享田园之乐的愿望。艺术上,谢朓善用对仗与典故,如“兔园”“章台”暗喻文人雅集与官场繁华,与后文的“缟衣”“琴言”形成对比,凸显出世与入世的矛盾。情感含蓄深沉,语言清丽,体现了永明体诗歌的典型风格。【据推测】此诗作于谢朓外任或旅居期间,诗中“归恨积蹉跎”等句透露出其仕途失意与思归之情。
南北朝

作者简介 · 谢朓

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
查看谢朓的全部作品 →
继续搜索

《和王长史卧病诗》- 谢朓 - 诗词大全

《和王长史卧病诗》是南北朝诗人谢朓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析