忝役湘州与宣城吏民别诗

南北朝 · 谢朓

作者 古诗词
弱龄倦簪履,薄晚忝华奥。闲沃尽地区,山泉谐所好。幸遇昌化穆,惇俗罕惊暴。四时从偃息,三省无侵冒。下车遽暄席,纡服始黔灶。荣辱未遑敷,德礼何由导。汩徂奉南岳,兼秩典邦号。疲马方云驱,铅刀安可操。遗惠良寂寞,恩灵亦匪报。桂水日悠悠,结言幸相劳。吐纳贻尔和,穷通勖所蹈。

译文

少年时已厌倦做官,晚年有愧居于显要职位。闲散肥沃之地尽归我管辖,山水泉石正合我的爱好。有幸遇到昌明和美的教化,淳厚的风俗少有惊扰暴虐。四季都能安闲休息,多次反省没有侵犯冒犯。到任后不久就安居,系上印绶才开始简朴生活。荣辱还没来得及陈述,德礼又如何引导?匆匆赶赴南岳任职,兼任掌管一邦的称号。疲惫的马正被驱赶,钝刀怎能操持?遗留的恩惠确实寂寞,恩德神灵也难以报答。桂水日夜悠悠流淌,我们约定的话希望互相慰劳。吐纳养生赠给你们和谐,无论困厄显达都勉励你们践行正道。

注释

【弱龄】:少年时期。【簪履】:簪缨和履舄,代指官服,此处指做官。【薄晚】:晚年。【忝】:谦词,有愧于。【华奥】:显要的官职。【闲沃】:闲散肥沃之地,指地方官职。【昌化穆】:昌明和美的教化。【惇俗】:淳厚的风俗。【三省】:多次反省,语出《论语·学而》。【侵冒】:侵犯冒犯。【下车】:到任。【暄席】:温暖席位,指安居。【纡服】:系印的丝带,代指官职。【黔灶】:烟熏的灶,指生活简朴。【汩徂】:疾行,指赴任。【南岳】:衡山,代指湘州。【兼秩】:兼任官职。【典邦号】:掌管一邦的称号,指任湘州刺史。【疲马】:自喻疲惫。【铅刀】:钝刀,自谦才能低下。【遗惠】:遗留的恩惠。【恩灵】:恩德神灵。【桂水】:湘江支流,代指湘州。【结言】:口头约定。【吐纳】:呼吸,指养生。【贻尔和】:赠给你们和谐之道。【穷通】:困厄与显达。【勖】:勉励。【所蹈】:所践行的道路。

赏析

此诗为谢朓调离湘州时与吏民告别之作。主题表达对湘州吏民的不舍与自谦,情感真挚。艺术手法上,多用比喻(如“疲马”“铅刀”)自谦才能不足,以“桂水”意象寄托离别之情。诗中“三省”“德礼”等语体现儒家修养,而“吐纳”则带道家色彩,反映南北朝思想交融。据推测,谢朓此时因政治风波外任,诗中“荣辱未遑敷”暗含仕途坎坷的感慨。全诗语言质朴,情感深沉,展现了诗人与吏民的深厚情谊。
南北朝

作者简介 · 谢朓

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
查看谢朓的全部作品 →
继续搜索

《忝役湘州与宣城吏民别诗》- 谢朓 - 诗词大全

《忝役湘州与宣城吏民别诗》是南北朝诗人谢朓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析