蝶恋花(赠张守宠姬)
宋代 · 刘过
作者 古诗词
帘幕闻声歌已妙。一曲尊前,真个梅花早。眉黛两山谁为扫。风流京兆江南调。 醉得白须人易老。老去侯鲭,旧也曾年少。后夜短篷霜月晓。梦魂依约云山绕。
译文
帘幕后面听到歌声已经非常美妙。在酒樽前唱一曲,真像是早春的梅花。她的双眉如远山,是谁为她描画?这风流韵事如同京兆尹张敞,曲调是江南风情。我醉后白须飘飘,人容易衰老。老来虽享富贵宴饮,但过去也曾年轻过。日后夜晚小船停泊,霜月拂晓,梦魂隐约在云山之间萦绕。
注释
【帘幕闻声歌已妙】帘幕:指歌女演唱时所在的帘幕之后。闻声:听到歌声。歌已妙:歌声已经非常美妙。 【一曲尊前,真个梅花早】尊前:酒樽之前,指宴席上。梅花早:指演唱的歌曲是《梅花落》或《早梅》之类的曲调,也可能暗喻歌女如早梅般清新。 【眉黛两山谁为扫】眉黛:古代女子用黛画眉,因称眉为眉黛。两山:指双眉,如远山。扫:画。此句用“远山眉”典故,汉代张敞为妻画眉,后世称风流韵事。 【风流京兆江南调】京兆:指汉代京兆尹张敞,以画眉闻名。江南调:江南地区的曲调,或指歌女演唱的江南风格歌曲。 【醉得白须人易老】白须人:指诗人自己,刘过此时年迈。易老:容易衰老。 【老去侯鲭,旧也曾年少】侯鲭:精美的肉食,典出《西京杂记》中娄护合五侯之鲭。此处借指富贵人家的宴饮。旧也曾年少:回忆自己年轻时也曾风流。 【后夜短篷霜月晓】短篷:小船上的篷舱。霜月晓:秋霜月色,拂晓时分。 【梦魂依约云山绕】依约:隐约。云山:云雾缭绕的山峦。
赏析
这首词是刘过为友人张守的宠姬而作。上片描写歌女的美妙歌声和容貌,用“梅花早”比喻其清新脱俗,以张敞画眉典故赞其风流。下片转入自身感慨,由醉后白须感叹年华易老,回忆年少时的轻狂,结尾以“短篷霜月”的孤寂景象和“梦魂云山”的缥缈意境,抒发了人生易老、欢聚难再的惆怅。全词虚实结合,既有对歌女的赞美,又有对自身身世的感伤,情感深沉。刘过一生布衣,浪迹江湖,词中“老去侯鲭”或暗含对富贵生活的疏离感。创作背景【据推测】为刘过晚年与友人宴饮时所作。
宋代
作者简介 · 刘过
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
查看刘过的全部作品 → 刘过的其他作品
《蝶恋花(赠张守宠姬)》- 刘过 - 诗词大全
《蝶恋花(赠张守宠姬)》是宋代诗人刘过的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析