秋热 其一
宋代 · 方岳
作者 古诗词
衰老不耐暑,喜甚秋咫尺。秋来几何时,炮煮乃尔剧。老夫大失望,亦自愧两屐。青山吾故人,可想不可觌。农家请言田,使我舌屡唶。六月潴为泥,七月稿为腊。十无一二存,政苦蝗狼藉。吾饥不能腊,子热不能夕。子热犹可凉,吾饥那可常。
译文
我年老体衰不能忍受暑热,非常高兴秋天近在咫尺。秋天来了才多久,酷热却像烧烤一样剧烈。老夫我非常失望,也自愧未能及时行走。青山是我的老朋友,可以想象却无法相见。农家请允许我谈论农田,让我多次叹息。六月雨水多田地积成泥,七月庄稼干枯如腊。十成中无一二留存,正是蝗虫肆虐一片狼藉。我饥饿不能储备粮食,你暑热到傍晚仍不消退。你暑热还可以找到凉爽,我的饥饿怎能长久忍受。
注释
【衰老不耐暑】衰老:年老体衰。不耐暑:不能忍受暑热。 【喜甚秋咫尺】秋咫尺:秋天近在咫尺,指秋天即将到来。 【炮煮乃尔剧】炮煮:形容酷热如烧烤。乃尔:如此。剧:剧烈。 【老夫大失望】老夫:诗人自称。大失望:非常失望。 【亦自愧两屐】两屐:指木屐,代指行走。愧两屐:因未能及时行走而惭愧,或指因天气热无法外出而愧对鞋子。 【青山吾故人】故人:老朋友。青山如故人,指诗人与青山有深厚感情。 【可想不可觌】觌(dí):相见。可想见而不可见。 【农家请言田】请言田:请允许谈论农田之事。 【使我舌屡唶】唶(zé):感叹声。舌屡唶:多次叹息。 【六月潴为泥】潴(zhū):水积聚。六月雨水多,田地积水成泥。 【七月稿为腊】稿:干枯。腊:干肉,此处形容庄稼干枯如腊。 【十无一二存】十成中无一二留存,指收成极少。 【政苦蝗狼藉】政:通“正”,正是。蝗狼藉:蝗虫肆虐,一片狼藉。 【吾饥不能腊】腊:此处指干粮或储备粮食。我不能储备粮食以度饥荒。 【子热不能夕】子:指暑热。夕:傍晚。暑热到傍晚仍不消退。 【子热犹可凉】暑热还可以找到凉爽之处。 【吾饥那可常】我的饥饿怎能长久忍受。
赏析
此诗为方岳所作,通过描写秋热与农事灾荒,表达了对民生疾苦的深切同情。艺术手法上,运用对比(如“子热犹可凉”与“吾饥那可常”)、比喻(“炮煮”形容酷热)和直抒胸臆(“老夫大失望”)。情感上,从个人不耐暑热转向对农家饥荒的忧虑,体现了诗人忧国忧民的情怀。创作背景【据推测】可能作于方岳任职期间,目睹百姓因旱蝗受灾,内心焦虑。
宋代
作者简介 · 方岳
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
查看方岳的全部作品 → 方岳的其他作品
《秋热 其一》- 方岳 - 诗词大全
《秋热 其一》是宋代诗人方岳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析