醉落魄(重午日过石熙明,出侍儿鸳鸯)

宋代 · 周紫芝

作者 古诗词
薰风池阁。小红桥下荷花薄。沙平水浅山如削。水上鸳鸯,何处风吹落。 今朝端午新梳掠。锦丝围腕花柔弱。人生只有尊前乐。前度刘郎,莫负重来约。

译文

和暖的风吹过池边楼阁。小红桥下荷花稀疏。沙滩平坦,水很浅,山势陡峭如刀削。水面上的一对鸳鸯,是被哪里的风吹落在此? 今天端午,她新梳了发髻。手腕上系着五彩丝线,显得柔弱娇美。人生只有酒樽前的欢乐才值得珍惜。前次来过的刘郎,不要辜负再次相会的约定。

注释

【薰风】:和暖的风,指初夏的南风。 【小红桥】:指红色的桥,或为园林中的小桥。 【荷花薄】:荷花稀疏。 【山如削】:山势陡峭如刀削。 【水上鸳鸯,何处风吹落】:化用白居易《长恨歌》“鸳鸯瓦冷霜华重”句意,以鸳鸯喻指侍儿。 【端午】:农历五月初五,传统节日。 【新梳掠】:新梳理打扮。 【锦丝围腕】:指系在手腕上的五彩丝线,端午习俗以五色丝线辟邪。 【花柔弱】:形容女子体态娇柔。 【尊前乐】:酒樽前的欢乐,指饮酒作乐。 【前度刘郎】:用刘禹锡《再游玄都观》典,刘禹锡被贬后重回长安,作诗“种桃道士归何处,前度刘郎今又来”,此处借指故地重游之人。 【莫负重来约】:不要辜负再次相会的约定。

赏析

此词为端午日过访友人石熙明,席间见其侍儿鸳鸯而作。上阕写景,以薰风、小桥、荷花、浅水、削山勾勒出夏日园林的静谧,末句“水上鸳鸯”既点侍儿之名,又暗喻成双。下阕转写侍儿新妆及端午习俗,结句“前度刘郎”用典,既自喻重游,又含劝友莫负良辰之意。全词语言清丽,情景交融,含蓄地表达了对美好时光的珍惜与对重逢的期待。
宋代

作者简介 · 周紫芝

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。
查看周紫芝的全部作品 →
继续搜索

《醉落魄(重午日过石熙明,出侍儿鸳鸯)》- 周紫芝 - 诗词大全

《醉落魄(重午日过石熙明,出侍儿鸳鸯)》是宋代诗人周紫芝的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析