哭明堂裴主簿

唐代 · 卢照邻

作者 古诗词
缔欢三十载,通家数百年。潘杨称代穆,秦晋忝姻连。 风云洛阳道,花月茂陵田。相悲共相乐,交骑复交筵。 始谓调金鼎,如何掩玉泉。黄公酒炉处,青眼竹林前。 故琴无复雪,新树但生烟。遽痛兰襟断,徒令宝剑悬。 客散同秋叶,人亡似夜川。送君一长恸,松台路几千。

译文

缔结欢好三十年,两家世交数百年。如同潘杨世代和睦,又像秦晋联姻结亲。在洛阳道上共历风云,在茂陵田里同赏花月。彼此悲伤也共同欢乐,并马同行又同席饮宴。本以为你将调鼎治国,谁知却忽然命归黄泉。黄公酒垆故地,青眼竹林之前。旧琴不再弹奏《白雪》,新树只生起烟雾。痛惜知交忽然断绝,徒然让宝剑空悬。宾客离散如同秋叶,友人亡逝好似夜川。送你一别长声恸哭,松台之路几千遥远。

注释

【缔欢】:结为欢好。 【通家】:世交。 【潘杨称代穆】:潘岳与杨肇两家世代通好,代穆指世代和睦。 【秦晋忝姻连】:谦称两家联姻如秦晋之好。 【风云洛阳道】:指在洛阳仕途奔波。 【花月茂陵田】:茂陵为汉武帝陵墓,借指隐居之地。 【调金鼎】:比喻治理国家,指担任宰相。 【掩玉泉】:指去世。玉泉,指地下。 【黄公酒炉】:用魏晋时嵇康、阮籍等竹林七贤饮酒的典故,黄公酒垆。 【青眼】:用阮籍青白眼典故,指赏识。 【故琴无复雪】:用伯牙钟子期知音典故,雪指《白雪》曲。 【兰襟断】:比喻知交断绝。 【宝剑悬】:用季札挂剑典故,表示对亡友的承诺。 【夜川】:夜晚的河流,比喻人生流逝。 【松台】:指墓地。

赏析

此诗为卢照邻悼念亡友裴主簿之作。首四句叙写两家世交之谊,以潘杨、秦晋典故强调姻亲关系。中段回忆昔日同游洛阳、茂陵之乐,以及交游宴饮之欢。后段转入哀悼,用黄公酒垆、青眼、故琴、宝剑等典故,表达知音已逝的悲痛。末以秋叶、夜川喻人生无常,长恸送别,情真意切。全诗善用典故,情感深沉,体现了初唐五言古诗的典型风格。据推测,此诗作于卢照邻晚年卧病时期,故多悲凉之语。
唐代

作者简介 · 卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
查看卢照邻的全部作品 →
继续搜索

《哭明堂裴主簿》- 卢照邻 - 诗词大全

《哭明堂裴主簿》是唐代诗人卢照邻的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析