长相思·红满枝

唐代 · 冯延巳

作者 古诗词
红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟。闲庭花影移。忆归期,数归期,梦见虽多相见稀。相逢知几时?

译文

红花满枝头,绿叶满枝头,昨夜雨后慵懒地起床很迟。寂静的庭院里花影移动。回忆归期,计算归期,梦见虽然多但相见很少。相逢知道是什么时候?

注释

【宿雨】:昨夜下的雨。 【厌厌】:精神不振的样子。 【闲庭】:寂静的庭院。 【花影移】:花影移动,指时间流逝。 【归期】:回家的日期。 【数】:计算。 【相见稀】:见面次数少。 【知几时】:知道什么时候。

赏析

这首词以春景起兴,通过“红满枝,绿满枝”的繁盛景象反衬主人公的孤寂。下阕直抒胸臆,表达对归期的期盼和相见稀少的无奈。艺术手法上,运用对比(梦多相见稀)和反问(相逢知几时),强化了相思之苦。冯延巳词风深婉,此作语言简练而情感真挚,【据推测】可能作于其仕宦漂泊期间,借闺怨寄托身世之感。
五代

作者简介 · 冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
查看冯延巳的全部作品 →
继续搜索

《长相思·红满枝》- 冯延巳 - 诗词大全

《长相思·红满枝》是唐代诗人冯延巳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析