扬州被召著作佐郎自金山回阻冰效退之陆浑山

宋代 · 晁补之

作者 古诗词
二年官扬犹一炊,丞聋毋害守不讥。帝知无功呼返之,具舟从江民不知。道傍愚叟为涕洟,岂无爱人如尔为。我谢叟归视汝儿,风号鸿潦水涸陂。冰塞川船不可移,白蜺横野光逶迤。寒威上射小日规,旦行一里方午维。十日系野儿啼饥,中无载盗过不窥。官令十夫为操椎,耶许相力哀复疲。我笑遣夫是安施,霜不杀草圣所欷。岁十一月冰固宜,逆天进亦不可几。为儿搏饭儿安嬉,宁三月暖犹流凘。

译文

在扬州任职两年如同做一顿饭的功夫,副职装聋作哑,太守也不加讥讽。皇帝知道我没有功绩,召我回朝,我备好船只沿江而行,百姓并不知道。路旁有位愚老翁为我流泪,难道没有像你一样爱护百姓的人吗?我辞别老翁,回去照看你的孩子。狂风呼啸,大水泛滥,池塘干涸。冰封河川,船只无法移动,白色的虹横亘原野,光芒蜿蜒。寒气上射,使太阳变小,早晨出发走一里路,到中午才到。滞留野外十天,孩子饥饿啼哭,船中没有货物,盗贼经过也不窥视。官府命令十个人拿着椎子破冰,他们喊着号子协力,哀叹又疲惫。我笑着遣散民夫,这有什么用?霜不杀草,圣人为此叹息。十一月结冰本是正常,逆天而行,前进也几乎不可能。给孩子取饭,孩子安然嬉戏,难道三月暖流还能融化冰块吗?

注释

【扬州被召著作佐郎自金山回阻冰效退之陆浑山】:诗题,晁补之被召为著作佐郎,从扬州出发,经金山(镇江)返回,途中因冰阻而作,效仿韩愈(退之)《陆浑山火》诗体。 【丞聋毋害守不讥】:丞,副职;聋,指装聋作哑;毋害,无害;守,太守;讥,讥讽。意为副职装聋作哑,太守也不加责备。 【帝知无功呼返之】:帝,皇帝;呼返,召回。皇帝知道我没有功绩,召我回朝。 【具舟从江民不知】:具舟,备船;从江,沿江而行。 【道傍愚叟为涕洟】:愚叟,愚老翁;涕洟,鼻涕眼泪。 【岂无爱人如尔为】:难道没有像你一样爱护百姓的人吗? 【我谢叟归视汝儿】:谢,辞别;归视,回去照看。 【风号鸿潦水涸陂】:鸿潦,大水;涸陂,干涸的池塘。 【白蜺横野光逶迤】:蜺,虹;逶迤,蜿蜒曲折。 【寒威上射小日规】:日规,太阳。寒气上冲,使太阳变小。 【旦行一里方午维】:旦,早晨;午维,中午。早晨出发走一里路,到中午才到。 【十日系野儿啼饥】:系野,滞留野外。 【中无载盗过不窥】:船中没有装载货物,盗贼经过也不窥视。 【官令十夫为操椎】:官令,官府命令;十夫,十个人;操椎,拿着椎子(破冰工具)。 【耶许相力哀复疲】:耶许,劳动号子声;相力,协力;哀复疲,哀叹又疲惫。 【我笑遣夫是安施】:遣夫,派遣民夫;安施,有什么用。 【霜不杀草圣所欷】:霜不杀草,霜降而不使草木枯萎,古人认为反常;圣所欷,圣人为之叹息。 【岁十一月冰固宜】:十一月结冰本是正常。 【逆天进亦不可几】:逆天而行,前进也几乎不可能。 【为儿搏饭儿安嬉】:搏饭,取饭;安嬉,安然嬉戏。 【宁三月暖犹流凘】:宁,难道;流凘,流动的冰块。

赏析

此诗作于晁补之被召为著作佐郎、自扬州返回京城途中,因冰阻而滞留。诗中通过描绘冰阻的艰难场景,表达了诗人对官场生活的厌倦和对百姓疾苦的同情。艺术手法上,效仿韩愈《陆浑山火》的奇崛风格,运用夸张和对比,如“寒威上射小日规”等句,突出严寒之烈。情感上,既有对自身仕途的无奈(“帝知无功呼返之”),又有对百姓的关怀(“道傍愚叟为涕洟”),结尾以“为儿搏饭儿安嬉”的温馨画面反衬现实的冷酷,含蓄而深沉。据推测,此诗可能作于元祐年间,晁补之因党争被贬后召回,心境复杂。
宋代

作者简介 · 晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
查看晁补之的全部作品 →
继续搜索

《扬州被召著作佐郎自金山回阻冰效退之陆浑山》- 晁补之 - 诗词大全

《扬州被召著作佐郎自金山回阻冰效退之陆浑山》是宋代诗人晁补之的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析