答闳中顺之

宋代 · 晁补之

作者 古诗词
黄卷修然遇古人,千秋遗恨一朝伸。久干文举尊中酒,虚负渊明头上巾。缨冠未暇念同室,闭眼自欲观吾身。幸有元和文似锦,不妨白雪和阳春。

译文

在书卷中从容地遇到了古人,千年的遗恨一下子得以伸张。长久以来空置了孔融樽中的美酒,虚负了陶渊明头上的葛巾。尚未顾得上系好冠带与同室之人相念,闭上眼睛自欲内观自身。幸而有元和年间如锦绣般的文章,不妨让《白雪》与《阳春》相和。

注释

【黄卷】:指书籍。古人用黄檗染纸以防蠹,故称。 【修然】:形容从容不迫的样子。 【千秋遗恨】:指历史遗留的遗憾。 【一朝伸】:一下子得以伸展、实现。 【文举】:孔融,字文举,东汉末年文学家,以好客著称,曾言“座上客常满,樽中酒不空”。 【渊明】:陶渊明,东晋诗人,好饮酒,常戴葛巾。 【缨冠】:指做官。缨,帽带;冠,帽子。 【同室】:指同僚或志同道合者。 【闭眼自欲观吾身】:指内省、反观自身。 【元和】:唐宪宗年号(806-820),此时期文风改革,韩愈、柳宗元等倡导古文运动。 【文似锦】:文章如锦绣般华美。 【白雪】:指高雅的乐曲,典出宋玉《对楚王问》“阳春白雪”。 【阳春】:亦指高雅音乐。

赏析

此诗为晁补之酬答友人闳中、顺之之作。首联写读书之乐,仿佛与古人神交,千年遗憾得以释怀。颔联用孔融、陶渊明典故,自谦未能如他们般豪饮或归隐,暗含仕途失意之慨。颈联转写自身处境:忙于官事无暇与友人相聚,转而内省修身。尾联以元和文章自喻,并呼应友人诗作如阳春白雪,表达虽处困境仍保持高雅志趣。全诗用典贴切,情感含蓄,体现了宋代文人内敛自省的特质。
宋代

作者简介 · 晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
查看晁补之的全部作品 →
继续搜索

《答闳中顺之》- 晁补之 - 诗词大全

《答闳中顺之》是宋代诗人晁补之的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析