怨春风/一斛珠

宋代 · 张先

作者 古诗词
无由且住。绵绵恨似春蚕绪。见来时饷还须去。月浅灯收,多在偷期处。今夜掩妆花下语。明朝芳草东西路。愿身不学相思树。但愿罗衣,化作双飞羽。

译文

没有理由暂且停留。连绵不断的愁恨如同春蚕吐丝。见面时短暂停留还得离去。月色暗淡灯火熄灭,多在秘密约会的地方。今夜在花下掩面低语,明朝就要在芳草萋萋的东西路上分别。但愿自己不要像相思树那样(死后才化树相连),只希望身上的罗衣,化作双双飞翔的羽翼。

注释

【无由且住】:没有理由停留。无由,无从,没有缘由。且,暂且。 【绵绵恨似春蚕绪】:连绵不断的愁恨如同春蚕吐丝。绪,丝的头绪,比喻愁思。 【见来时饷还须去】:见面时短暂停留还得离去。时饷,片刻,一会儿。 【月浅灯收】:月色暗淡,灯火熄灭。 【偷期】:秘密约会。 【掩妆】:掩面化妆,或指掩饰妆容。 【芳草东西路】:分别后各自东西,芳草萋萋的道路。 【相思树】:典故,出自《搜神记》,韩凭夫妇死后化为相思树,象征坚贞爱情。 【罗衣】:丝织的衣服。 【双飞羽】:双飞的鸟羽,比喻比翼双飞。

赏析

这首词写男女离别之情,以春蚕丝喻愁绪,细腻缠绵。上片写相聚短暂,离别在即,下片写今夜相会,明朝分离,最后以不愿死后化树、但愿生前化羽的愿望,表达对自由相守的渴望。艺术上运用比喻、对比(今宵与明朝)、典故(相思树)等手法,情感真挚而含蓄。张先词以婉约细腻著称,此作亦体现其风格。创作背景【据推测】为作者感于自身或他人情事而作,无确切史料记载。
宋代

作者简介 · 张先

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
查看张先的全部作品 →
继续搜索

《怨春风/一斛珠》- 张先 - 诗词大全

《怨春风/一斛珠》是宋代诗人张先的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析