满江红 其二 雨花台用前韵

宋代 · 吴潜

作者 古诗词
玛瑙冈头,左酾酒、右持螯食。怀旧处,磨东冶剑,弄清溪笛。望里尚嫌山是障,醉中要卷江无滴。这一堆、心事总成灰,苍波客。叹俯仰,成今昔。愁易揽,欢难觅。正平芜远树,落霞残日。自笑频招猿鹤怨,相期早混渔樵迹。把是非、得失与荣枯,虚空掷。

译文

在玛瑙冈头,左手斟酒,右手持蟹螯品尝。怀念旧日之处,磨砺东冶的宝剑,吹奏清溪的笛曲。远望时还嫌山峰遮挡视线,醉中想要卷起江水使之不滴。这一堆心事都已成灰,我不过是苍波上的过客。感叹俯仰之间,今昔已然不同。忧愁容易招揽,欢乐难以寻觅。正对着平旷的原野和远方的树木,落霞与残日。自笑频繁招致猿鹤的埋怨,期望早日混迹于渔樵之中。把是非、得失与荣枯,全都抛向虚空。

注释

【玛瑙冈】:地名,在南京雨花台附近,以产玛瑙石闻名。 【左酾酒、右持螯食】:化用《世说新语》中毕卓“左手持蟹螯,右手持酒杯”之典,表现饮酒食蟹的闲适。 【磨东冶剑】:东冶,指冶城(南京地名),相传为吴王夫差铸剑处。磨剑喻指磨砺壮志。 【弄清溪笛】:清溪,南京河流名。弄笛指吹笛,暗含隐逸之趣。 【苍波客】:指漂泊江湖的客子。 【猿鹤怨】:化用《北山移文》“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊”,指隐士出仕引起猿鹤埋怨。 【渔樵迹】:渔夫樵夫的行踪,指隐居生活。

赏析

此词为吴潜登雨花台怀古之作。上片以豪饮起笔,继以磨剑、弄笛等动作,暗含壮志未酬之慨。“望里”两句以山障、江无滴的夸张意象,写胸中郁结。下片直抒俯仰今昔之叹,愁欢对比,更显悲凉。末句“虚空掷”三字,将功名是非彻底否定,体现词人晚年看破世情、向往归隐的心境。全词用典贴切,情感沉郁,风格苍劲。
宋代

作者简介 · 吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
查看吴潜的全部作品 →
继续搜索

《满江红 其二 雨花台用前韵》- 吴潜 - 诗词大全

《满江红 其二 雨花台用前韵》是宋代诗人吴潜的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析