水调歌头(戊午九月,偕同官延庆阁过碧沚)
宋代 · 吴潜
作者 古诗词
重九先三日,领客上危楼。满城风雨都住,天亦相邀头。右手持杯满泛,左手持螯大嚼,萸菊互相酬。徙倚阑干角,一笑与云浮。 望平畴,千万顷,稻粱收。江澄海晏无事。赢得小迟留。但恨流光抹电,假使年华七十,只有六番秋。戏马台休问,破帽已飕飕。
译文
重阳节前三天,我带领客人登上高楼。满城的风雨都已停歇,上天也像是邀请我们为首。右手满满地举杯,左手抓着蟹螯大吃,茱萸和菊花相互酬答。徘徊在栏杆角落,一笑之间与浮云一起飘荡。 远望平坦的田野,千万顷的稻粱已经收割。江水澄澈,海内太平无事,得以在此短暂停留。只恨时光如闪电般流逝,假使能活到七十岁,也只剩下六个秋天了。戏马台的事不必再问,破帽已经在风中飕飕作响。
注释
【重九先三日】:重阳节前三天。重九即重阳节,农历九月初九。 【领客】:带领客人。 【危楼】:高楼。 【满城风雨都住】:化用潘大临“满城风雨近重阳”诗句,此处指风雨停歇。 【相邀头】:邀请为首者,指天公作美。 【持螯大嚼】:手持蟹螯大吃,典出《世说新语·任诞》,毕卓云“左手持蟹螯,右手持酒杯”。 【萸菊互相酬】:茱萸和菊花相互酬答,指插茱萸、赏菊等重阳习俗。 【徙倚】:徘徊。 【平畴】:平坦的田野。 【江澄海晏无事】:江水澄澈,海内太平,没有战事。 【流光抹电】:时光如闪电般流逝。 【六番秋】:六个秋天,指六年。 【戏马台】:古迹,在江苏徐州,相传项羽所筑,南朝宋武帝刘裕曾于重阳登临。 【破帽已飕飕】:用孟嘉落帽典故,见《晋书·孟嘉传》,喻指年老或洒脱。
赏析
此词为吴潜于南宋理宗宝祐六年(1258)重阳前与同僚登临碧沚延庆阁所作。上阕写登高宴饮之乐,化用“满城风雨”及“持螯”典故,展现豪放洒脱之态;下阕转而感慨时光飞逝,以“流光抹电”喻人生短暂,结句用孟嘉落帽典,既显旷达又暗含迟暮之悲。全词由乐入悲,情感转折自然,语言明快而意蕴深沉,体现了吴潜词作中常见的忧时与自适交织的特点。
宋代
作者简介 · 吴潜
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
查看吴潜的全部作品 → 吴潜的其他作品
《水调歌头(戊午九月,偕同官延庆阁过碧沚)》- 吴潜 - 诗词大全
《水调歌头(戊午九月,偕同官延庆阁过碧沚)》是宋代诗人吴潜的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析