大雨宿仰山翌旦骤霁混融云无乃开仰山之云乎出山道中作此寄混融
宋代 · 范成大
作者 古诗词
谁开大仰云,此岂吾力及。日光千丈毫,弹指众峰立。衡山卷阴气,海市发冬蛰。韩苏两枯鱼,出语自濡湿。人厄与天穷,底用苦封执。但喜拄杖俊,仍欣芒𪨗涩。向来三尺泥,有足似羁絷。龙渊古桥皴,獭径寒溜泣。春浅山容瘦,风饕涧声急。一箪寄前村,野蔌旋收拾。猫头髡笋尖,雀舌剥茶粒。土毛冠江西,斗酒况可挹。聊同一笑粲,缓赋百忧集。
译文
是谁拨开了大仰山的云雾?这岂是我的力量所能及。日光如千丈毫芒,弹指间群峰显现。衡山收敛了阴气,海市蜃楼般冬蛰苏醒。韩愈苏轼如两条枯鱼,出口话语自然湿润。人间的厄运与天地的穷困,何必苦苦执着。只喜拄杖轻健,又欣草鞋涩滑。向来三尺深的泥泞,有脚却似被束缚。龙渊古桥纹理皲裂,獭径寒流如泣如诉。春浅山容清瘦,风急涧声急促。一箪食寄往前村,野菜随即收拾。猫头笋剥去尖壳,雀舌茶摘取嫩粒。土产冠绝江西,斗酒尚且可舀取。姑且一同开怀笑,慢慢排遣百忧聚集。
注释
【大仰】:山名,即仰山,在江西宜春。 【混融】:僧人名,范成大友人。 【韩苏两枯鱼】:韩愈、苏轼,二人皆曾贬谪岭南,途经此地。枯鱼,喻处境困窘。 【海市发冬蛰】:海市蜃楼般幻景,冬蛰指冬眠生物,喻万物复苏。 【龙渊古桥皴】:龙渊,地名;皴,皮肤皲裂,形容桥面纹理。 【獭径寒溜泣】:獭径,水獭出没的小路;寒溜,冰冷水流;泣,拟人化水声。 【猫头髡笋尖】:猫头,笋名,形似猫头;髡,剃发,喻剥笋壳。 【雀舌剥茶粒】:雀舌,茶芽嫩叶;茶粒,茶叶。 【土毛冠江西】:土毛,当地物产;冠,居首位。 【斗酒况可挹】:斗酒,一斗酒;挹,舀取。
赏析
此诗作于范成大赴任广西途中,经仰山遇雨骤晴,有感而发。诗中描绘雨后山景,借韩愈、苏轼贬谪典故自喻,表达对人生困厄的豁达态度。艺术上,善用拟人(“山容瘦”“涧声急”)和比喻(“日光千丈毫”),语言生动。情感由忧转喜,结尾“缓赋百忧集”体现诗人以自然之乐排遣仕途坎坷的达观心境。
宋代
作者简介 · 范成大
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 → 范成大的其他作品
《大雨宿仰山翌旦骤霁混融云无乃开仰山之云乎出山道中作此寄混融》- 范成大 - 诗词大全
《大雨宿仰山翌旦骤霁混融云无乃开仰山之云乎出山道中作此寄混融》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析